Song: Still Sis
Singer: Sadohara Kaori
Anime: Shinmai Maou no Testament
歌詞: Still Sis
歌: 佐土原かおり
アニメ: 新妹魔王の契約者(テスタメント)
もう一度会いたい
なんて想いは
全部閉じ込めてしまおう
この胸の
奥にずっと…
夢の中では
素直に言えた言葉
何度も練習
気づけばいつも
傍で笑ってるキミが
あたりまえになってた
ああ 瞳閉じても消えない
影に 何度も言うから
もう一度会いたい
大切な人
共に生きていきたい
たとえ世界から
刃を向けられても
もう二度とこの手
離さないと
夢の外で言えた言葉
いつまでも 笑顔のまま
抱えた過去を
忘れられる居場所は
無いと思ってた
キミに触れれば
どんなに辛い事も
幸せに変わる
ああ そんな手の温かさが
ずっと体から消えない
もし一年後も
十年後もキミの傍にいれたら
決まっている運命も
変えられる気がするよ
こんな毎日に
見つけ出した
嘘じゃない笑顔になれる
この胸の 奥で今も あふれている
おはよう
おやすみ
また思い出が増えてく
怖くない
もう一人じゃないから
扉開けて いま言うよ
『ただいま!』
もう一度会いたい
大切な人
共に生きていきたい
たとえ世界から
刃を向けられても
もう二度とこの手
離さないと
夢の外で言えた言葉
いつまでも笑顔のまま
かけがえのない時が動き出す
運命を超えて一緒に居よう
Mou ichido aitai
nante omoi wa
zenbu tojikomete shimaou
kono mune no
oku ni zutto…
Yume no naka de wa
sunao ni ieta kotoba
nandomo renshuu
Kizukeba itsumo
soba de waratteru kimi ga
atarimae ni natteta
Aa hitomi tojitemo kienai
kage ni nandomo iu kara
Mou ichido aitai
taisetsuna hito
tomo ni ikiteikitai
tatoe sekai kara
yaiba wo mukeraretemo
Mou nidoto kono te
hanasanai to
yume no soto de ieta kotoba
itsumademo egao no mama
Kakaeta kako wo
wasurerareru ibasho wa
nai to omotteta
Kimi ni furereba
donna ni tsurai koto mo
shiawase ni kawaru
Aa sonna te no atatakasa ga
zutto karada kara kienai
Moshi ichinen go mo
juunen go mo kimi no soba ni iretara
kimatteiru unmei mo
kaerareru ki ga suru yo
Konna mainichi ni
mitsukedashita
uso ja nai egao ni nareru
kono mune no oku de ima mo afureteiru
Ohayou
oyasumi
mata omoide ga fueteku
kowakunai
mou hitori ja nai kara
tobira akete ima iu yo
“tadaima!”
Mou ichido aitai
taisetsuna hito
tomo ni ikiteikitai
tatoe sekai kara
yaiba wo mukeraretemo
Mou nidoto kono te
hanasanai to
yume no soto de ieta kotoba
itsumademo egao no mama
Kakegaenonai toki ga ugokidasu
unmei wo koete issho ni iyou
Encerraré todos
los sentimientos
de querer verte una vez más
en lo profundo de mi corazón
por siempre…
En el interior de mis sueños
practiqué muchas veces
mis palabras honestas
Cuando me di cuenta
que estuvieras riendo a mi lado
se volvió algo natural
Ah, aunque cierre los ojos no desapareces
y sin importar cuanto se lo diga a mi sombra
Quiero verte una vez más
y vivir junto a mi
persona especial
incluso si el mundo
apunta sus espadas contra mi
Fuera de mis sueños
siempre con mi sonrisa
dije que no volvería
a soltar tu mano
Pensé que no tenia
un lugar al que pertenecía
por el pasado que cargaba
Cuando me tocas
cualquier cosa dolorosa
se vuelve felicidad
Ah, la calidez de tu mano
nunca desaparecerá de mi cuerpo
Si un año después
o diez años después puedo estar a tu lado
siento que el destino predeterminado
también puede cambiar
Encontré
unos días así
No es mentira, puedo sonreír
El interior de mi corazón ahora también esta lleno
Buenos días
Buenas noches
Los recuerdos aumentan de nuevo
No tengo miedo
porque ya no estoy sola
Al abrir la puerta lo diré
“¡Estoy de vuelta!”
Quiero verte una vez más
y vivir junto a mi
persona especial
incluso si el mundo
apunta sus espadas contra mi
Fuera de mis sueños
siempre con mi sonrisa
dije que no volvería
a soltar tu mano
El tiempo irreemplazable se empieza a mover
Superemos el destino y quedémonos juntos
“English”