Song: Special “ONE”
Singer: ELISA
Anime: Toaru Kagaku no Railgun
歌詞: Special “ONE”
歌: ELISA
アニメ: とある科学の超電磁砲(レールガン)
「ひとりじゃない」
これからもWe are Special“ONE”
瞳を閉じれば そっと めぐりめぐる
ほら 一緒に過ごした日
はしゃいだり たまには ちょっとすれ違ったり
それぞれが 大事なメモリー
きっと忘れないよ 笑顔に出逢えたから
ひとつひとつ 未来へ続く
レベル超えた チカラが重なり
ひとりきりでは とても叶いそうにない夢さえ
みんながいるから 歩き出せるよ
騒がしい視線を そっと ふりほどけば
見えてくる 真実が
不安を感じて ちょっと戸惑うより
踏み出そう 揺るがぬセオリー
きっと変わらないと いつでも私らしく
ひとつひとつ 過去から続く
かけがえない キズナがあるから
科学だけでは とても解明なんて出来ない
奇跡も必ず 越えてゆけるよ
ひとつひとつ 乗り越えてゆく
私達の使命に向かって
ひとりひとりのココロ 貫いてゆく
希望のヒカリが一筋 輝いてるよ
“Hitori ja nai”
kore kara mo We are Special “ONE”
Hitomi wo tojireba sotto meguri meguru
hora issho ni sugoshita hi
Hashaidari tama ni wa chotto surechigattari
sorezore ga daiji na memorii
Kitto wasurenai yo egao ni deaeta kara
Hitotsu hitotsu mirai e tsuzuku
reberu koeta chikara ga kasanari
hitori kiri de wa totemo kanaisou ni nai yume sae
minna ga iru kara arukidaseru yo
Sawagashii shisen wo sotto furihodokeba
mietekuru shinjitsu ga
Fuan wo kanjite chotto tomadou yori
fumidasou yuruganu seorii
Kitto kawaranai to itsudemo watashi rashiku
Hitotsu hitotsu kako kara tsuzuku
kakegaenai kizuna ga aru kara
kagaku dake de wa totemo kaimei nante dekinai
kiseki mo kanarazu koete yukeru yo
Hitotsu hitotsu norikoete yuku
watashi tachi no shimei ni mukatte
hitori hitori no kokoro tsuranuite yuku
kibou no hikari ga hitosuji kagayaiteru yo
“No estas sola”
De ahora en adelante somos “especiales”
Cuando cierro mis ojos, los días que pasamos juntos
pasan y pasan lentamente
Divirtiéndonos y a veces discutiendo
cada uno es un valioso recuerdo
Seguramente no lo olvidare, porque pude conocer tu sonrisa
Uno a uno continuaran hacia el futuro
juntando un poder que superara los niveles
Aun sola, con sueños que parece que no se cumplirán
como todos están aquí puedo caminar
Si suavemente sacudes y desenredas las miradas ensordecedoras
la realidad se hará visible
En vez de sentirte insegura y confundida
avancemos con nuestra inquebrantable teoría
Sin duda esto no cambiara, siempre seré yo misma
Uno a uno continuaran desde el pasado
porque tenemos unos vínculos irreemplazables
La ciencia no puede explicarlo por si sola
Definitivamente podemos superar los milagros
Uno a uno avanzaran
de frente hacia nuestra misión
Cada uno de nuestros corazones se abrirá paso
La luz de la esperanza brilla en una sola linea
“English”