Song: stand still
Singer: Iguchi Yuka
Anime: Toaru Kagaku no Railgun S
歌詞: stand still
歌: 井口裕香
アニメ: とある科学の超電磁砲(レールガン) S
泣いたってもうなにも戻ってこないって
何度言っても私の心 理解しない
描いた未来の二人が邪魔してくるんだ
痛いほどに
忘れたい答え あがいたって
君はもういない 日々だった
何もできなくてありがとうも
言えず堪えた涙は落ちた
「あとほんの少し…」つけた指輪
このままでいてお願い
泣いたってもうなにも戻ってこないって
何度言っても私の心 理解しない
描いた未来の二人が邪魔してくるんだ
痛いほどに
思い出数え大切に
一つ一つ消してく
少し先行く足早な君は
二度と振り向かないの?
「あとほんの少し…」想っていたい
どんなに辛くても
そばにいたい 君の笑う顔はもう全部
記憶の中で抜け殻のように
いつも笑っているんだ
あの日からずっと進めないよ
二人出会ったこと後悔なんてしてない
幸せ沢山くれた君へ強がりのさよなら
泣いたってもうなにも戻ってこないって
何度言っても私の心 理解しない
描いた未来の二人が邪魔してくるんだ
痛いほど鮮明に
君の笑う顔はもう全部
記憶の中で抜け殻のようにいつも笑っているんだ
あの日からずっと進めないよ
Naita tte mou nanimo modotte konai tte
nando itte mo watashi no kokoro rikai shinai
egaita mirai no futari ga jama shite kurunda
itai hodo ni
Wasuretai kotae agaita tte
kimi wa mou inai hibi datta
nanimo dekinakute arigatou mo
iezu taeta namida wa ochita
“Ato hon no sukoshi…” tsuketa yubiwa
kono mama de ite onegai
Naita tte mou nanimo modotte konai tte
nando itte mo watashi no kokoro rikai shinai
egaita mirai no futari ga jama shite kurunda
itai hodo ni
Omoide kazoe taisetsu ni
hitotsu hitotsu keshiteku
sukoshi saki iku ashibaya na kimi wa
nidoto furimukanai no?
“Ato hon no sukoshi…” omotteitai
donna ni kurakutemo
Soba ni itai kimi no warau kao wa mou zenbu
kioku no naka de nukegara no you ni
itsumo waratteirunda
ano hi kara zutto susumenai yo
Futari deatta koto koukai nante shite nai
shiawase takusan kureta kimi e tsuyogari no sayonara
Naita tte mou nanimo modotte konai tte
nando itte mo watashi no kokoro rikai shinai
egaita mirai no futari ga jama shite kurunda
itai hodo senmei ni
Kimi no warau kao wa mou zenbu
kioku no naka de nukegara no you ni itsumo waratteirunda
ano hi kara zutto susumenai yo
“Aunque llore” “ya nada volverá a ser como antes”
aunque me lo diga muchas veces mi corazón no lo entenderá
El futuro que dibuje contigo ha sido interrumpido
Es tan doloroso
La respuesta contra la que estuve luchando que quería olvidar
era que los días contigo ya no existían
No pude hacer nada, ni siquiera pude decir gracias
porque las lagrimas que estuve conteniendo se derramaron
“Solo un poco mas…” deja de esta forma
por favor el anillo que traigo puesto
“Aunque llore” “ya nada volverá a ser como antes”
aunque me lo diga muchas veces mi corazón no lo entenderá
El futuro que dibuje contigo ha sido interrumpido
Es tan doloroso
Esos preciados recuerdos
serán borrados uno por uno
Tu que te adelantaste un poco al ir mas rapido
¿nunca volverás a voltear?
“Solo un poco mas…” seguiré pensando así
No importa que tan doloroso sea
Quiero estar a tu lado, tu risa, tu cara, todo
se esta desgarrando dentro de mis recuerdos
Siempre estuviste riendo
Desde ese día nunca he podido avanzar
No me arrepiento de habernos conocido
A ti que me diste tanta felicidad, te diré adiós fingiendo ser fuerte
“Aunque llore” “ya nada volverá a ser como antes”
aunque me lo diga muchas veces mi corazón no lo entenderá
El futuro que dibuje contigo ha sido interrumpido
Duele de una forma muy intensa
Quiero estar a tu lado, tu risa, tu cara, todo
se esta desgarrando dentro de mis recuerdos, siempre estuviste riendo
Desde ese día nunca he podido avanzar
“English”