
Interprete: Sachika Misawa
Álbum: Links
Anime: Toaru Kagaku no Railgun S
Fumidashita kono machi wa watashi ni wa hirosugite
踏み出した この世界(マチ)は 私には広すぎて
aseri, fuan gomakashite tsuyogari senobishita
焦り、不安 ごまかして 強がり 背伸びした
mitsukaranai kotae ni kokoro wa ukanda mama
見つからない答えに 心は浮かんだまま
ikizuku himamonaku toki wa nagareru
息づく ひまもなく 時は流れる
y me esforcé de mas al esconder mi impaciencia e inseguridad con mi engaño
La respuesta que no puedo encontrar sigue en mi corazón
Sin un momento para respirar el tiempo sigue avanzando
Kurikaesu nichijou ni kurushiku natta nara
くり返す 日常に 苦しくなったなら
shinkokyuu hitotsu shite hora
深呼吸 ひとつして ほら
niji sasu oka no ue mezashite ikou
虹さす 丘の上 目指していこう
respira profundamente, vamos
Dirijámonos al arco iris brillando en la colina
Wasurenai kyou mo kizandeiku
忘れない 今日も刻んでいく
deaeta koto ni arigatou
出会えた事に ありがとう
kitto daiji da ne
きっと 大事だね
mae wo muite arukidasou ashita ni tsunageru
前を向いて 歩き出そう あしたにつなげる
waraiaeta ne arigatou
笑い合えたね ありがとう
yorokobi mo kanashimi mo
喜びも 悲しみも
wakachiatte saa kasanete ikou
分かち合って さぁ 重ねていこう
Agradezco el haberte conocido
sin duda es muy importante
Caminare mirando al frente conectándome con el futuro
Agradezco el poder reír entre nosotros
Compartamos la felicidad y la tristeza
una y otra vez
Tobikonda kono michi wa doko made mo tsuzuiteite
飛び込んだ この道は どこまでも 続いていて
sobietatsu biru no sukima fukai kage ni naru
そびえ立つ ビルの隙間 深い影になる
hito sorezore ayumi wa hohaba mo muki mo chigau
人それぞれ歩みは 歩幅も向きも違う
sore demo ikisaki wa kitto aru hazu
それでも行き先は きっとあるはず
Parada entre los edificios me volveré una profunda sombra
Las formas de avanzar de las personas tienen pasos y direcciones diferentes
pero aun así debe existir un destino
Utsumuita kaerimichi michibata de mitsuketa
うつむいた 帰り道 道端で見つけた
yotsuba no kuroobaa mitai
四つ葉の 白詰草(クローバー)みたい
kiseki to guuzen no kousaten sa
奇跡と偶然の 交差点さ
un trébol de cuatro hojas
La intersección donde se cruzan los milagros y las coincidencias
Wasurenai kyou mo nokoshiteiku
忘れない 今日も残していく
koko ni iru koto arigatou
ここにいること ありがとう
motto taisetsu ni
もっと 大切に
nayande demo omoidasou
悩んでても 思い出そう
issho ni kakae sasaete kureteru arigatou
一緒に抱え 支えてくれてる ありがとう
nanigenai hitotoki mo
何気ない ひとときも
itsuka no kibou ni kawatteiku
いつかの希望に 変わっていく
Agradezco el estar aquí
de una forma muy cuidadosa
Aunque me preocupe lo recordare
Agradezco el habernos apoyado mutuamente
en los momentos casuales
Un día la esperanza cambiara
“Saa, ikou ka”
「さぁ、行こうか」
michi no saki e te wo nobasu
ミチノサキヘ 手を伸ばす
ari no mama ikite yukeru hi wo negatte
ありのまま 生きてゆける日を願って
tadoru kiseki kienai you tsugi no kimi e
たどる軌跡 消えないよう 次の君へ
ashiato wo fukaku, fukaku
足跡を 深く、深く
nokoshiteiku
残していく
extenderé mi mano en el camino
Viviré tal y como soy y un día deseare
que la senda que sigo no desaparezca, iré hacia ti
siguiendo las profundas, profundas
huellas que dejaste
Kawaranai mainichi meguri meguru
変わらない 毎日めぐり めぐる
kimochi kazarazu ni arigatou
気持ち飾らずに ありがとう
sou tsutaetai
そう伝えたい
gracias por estos sentimientos verdaderos
es lo que te quiero decir
Wasurenai kyou mo kizandeiku
忘れない 今日も刻んでいく
deaeta koto ni arigatou
出会えた事に ありがとう
kitto daiji da ne
きっと 大事だね
namida fuite arukidasou ashita ni tsunageru
涙ふいて 歩き出そう あしたにつなげる
waraiaeta ne arigatou
笑い合えたね ありがとう
yorokobi mo kanashimi mo
喜びも 悲しみも
wakachiatte saa kasanete ikou
分かち合って さぁ 重ねていこう
Agradezco el haberte conocido
sin duda es muy importante
Secare mis lagrimas y caminare conectándome con el mañana
Agradezco el poder reír entre nosotros
Compartamos la felicidad y la tristeza
una y otra vez