
Interprete: Nanasaki Ai (CV: Yukana)
Álbum: For You…
Anime: Amagami SS
Yuuyake sora nobiru kage ga kasanaru
夕焼け空 伸びる影が重なる
kaerimichi de tsunaida te ni
帰り道で繋いだ手に
“nani wo tereterun desu ka?” hohoemi
「何を照れてるんですか?」微笑み
mitsumeaeba toki ga tomaru
見つめ合えば時が止まる
tomándonos de las manos al regresar
sonriendo te pregunto: “¿por qué te avergüenzas?
Cuando nos miramos el uno al otro el tiempo se detiene
Afuredashita kono kimochi tsutaeta ano yoru
溢れ出したこの気持ち 伝えたあの夜
yorokobi zutto wasurenai Forever
喜びずっと忘れないForever
nunca olvidare la felicidad que sentí, por siempre
Suiheisen hirogaru shiawase no sunahama ni
水平線広がる 幸せの砂浜に
futari no ashiato ga tsuzuiteru
二人の足跡が続いてる
daijina no wa kitto mune no oki de sotto kanjiru kono nukumori
大事なのはきっと 胸の奥でそっと 感じるこのぬくもり
furikaereba soko ni wa kodomo mitai na egao
振り返ればそこには 子供みたいな笑顔
watashi wo yasashiku tsutsunde kureru
私を優しく包んでくれる
itsumademo zutto daisuki desu I love you
いつまでもずっと大好きですI love you
nuestras huellas continuaran
Lo importante sin duda es la amable calidez que siento en el fondo de mi corazón
Cuando volteo veo tu sonrisa infantil
Me envuelves con tu amabilidad
Siempre y por todo el tiempo, Te quiero mucho, Te amo
Kami wo nabiku sukoshi tsuyoi shiokaze
髪をなびく 少し強い潮風
mitsumeru shisen aikawarazu…
見つめる視線 相変わらず…
“doko wo miteirun desu ka?” tanoshii
「どこを見ているんですか?」楽しい
jareau jikan nagarete yuku
じゃれ合う時間流れて行く
y te veo observando como siempre…
divirtiéndome te pregunto: “¿Qué estas mirando?”
cuando coqueteamos el tiempo pasa volando
Kuyashinamida uketomete dakishimete kureta
悔し涙受け止めて 抱きしめてくれた
ima demo zutto oboeteru All for you
今でもずっと覚えてるAll for you
Incluso ahora lo recuerdo, todo por ti
Namiuchigiwa ni egaku kieru koto no nai koi
波打ち際に描く 消える事のない恋
miageta yozora ni nagareru hoshi
見上げた夜空に流れる星
kokoro no naka motto tsukamareta no gyutto atatakai kokochiyosa
心の中もっと 掴まれたのギュッと 暖かい心地よさ
mijikai toki no naka ni tsumekomareta omoide
短い時の中に 詰め込まれた思い出
hitomi wo tojireba kagayakidasu
瞳を閉じれば輝きだす
kore kara mo zutto tsuzuiteku Love story
これからもずっと続いてくLove story
Alzamos la mirada para ver la corriente de estrellas
En el interior de mi corazón sujete fuertemente una agradable calidez
He hecho tantos recuerdos en tan poco tiempo
que cuando cierro mis ojos empiezan a brillar
De ahora en adelante por siempre, Nuestra historia de amor continuara
Futari deatte ima made no arubamu mekureba
二人出会って 今までのアルバムめくれば
hitotsu hitotsu taisetsuna Memories
一つ一つ 大切なMemories
veo uno a uno nuestros preciados recuerdos
Uchiyoseru kono omoi odayaka na nami no oto
打ち寄せるこの想い 穏やかな波の音
sasayaki kanaderu koi no merodi
ささやき奏でる 恋のメロディ
futari no kyori motto chikazukitai sotto soba ni irareru shiawase
二人の距離もっと 近づきたいそっと 側に居られる幸せ
tobikomu ude no naka wa itsumo sunao ni nareru
飛び込む腕の中は いつも素直になれる
itsudemo yasashiku tsutsunde kureru
いつでも優しく包んでくれる
kore kara mo zutto daisuki desu I love you
これからもずっと大好きですI love you
tsuzuiteku Love story futari dake no Story
続いてくLove story 二人だけのStory
mientras la melodía del amor suena como un susurro
quiero que la distancia entre nosotros se reduzca suavemente y encontrar la felicidad a tu lado
Siempre puedo ser honesta cuando me abrazas
Me envuelves con tu amabilidad
De ahora en adelante por siempre, te quiero mucho, te amo
Nuestra historia de amor continuara, una historia solo para los dos