Song: Prism Communicate
Singer: Rory (Taneda Risa), Lelei (Toyama Nao), Tuka (Kanemoto Hisako)
Anime: Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri
歌詞: ぷりずむコミュニケート
歌: テュカ(金元寿子)&レレイ(東山奈央)&ロゥリィ(種田梨沙)
アニメ: GATE(ゲート) 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり
Yeah yeah oh yeah!
運命には逆らえないね 出会ってしまった
何があるか 分からないけれど キミと出かけよう
心おどる 遠い景色は なんだか違って
ドアを開けて
いつもの調子さ
どうぞよろしく!
まだ決められない 散歩コース
色んなモノが 多すぎて
光のうずに 吸い込まれて まだ迷ってるの?
走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
新たな未来 ここに感じてる
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に
キラキラ光るように 魔法かけるから
Yeah yeah oh yeah!
キミの視線 見つめる先は 揺れ動く Flower
寄り添い合い 離れていくのが ちょっと寂しい
今日の天気 いつもと違い 心地よくなって
いつの間にか
慣れてきたのかな
楽しそうだよ
ここにいる今 それだけで
理由なんてあるのかな?
笑ってほしい 何度でも
そばにいるから
流れてゆく 過ぎ去ってゆく 答え探しいつか出るはず
ゆらゆら揺れる 羽と声のシャワー
月の下の キレイな影 全部 全部 夢のようだよ
ドキドキするよ ずっと このままもいいね
視界・世界 虹色に変わる
雲間に差す大きな希望
アリガト! 大声で叫んだら
不安だけがパッと消えた
走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
新たな未来 ここに感じてる
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に
キラキラ光るように 魔法かけるから
Yeah yeah oh yeah!
Yeah yeah oh yeah!
Unmei ni wa sakaraenai ne deatte shimatta
nani ga aru ka wakaranai keredo kimi to dekakeyou
kokoro odoru tooi keshiki wa nandaka chigatte
doa wo akete
itsumo no choushi sa
douzo yoroshiku!
Mada kimerarenai sanpo koosu
Ironna mono ga oosugite
hikari no uzu ni suikomarete mada mayotteru no?
Hashirinuketa ano shunkan wa amai amai kaori no naka de
aratana mirai koko ni kanjiteru
tonde kieru uta ni noseta sora e sora e kirei na hoshi ni
kirakira hikaru you ni mahou kakeru kara
Yeah yeah oh yeah!
Kimi no shisen mitsumeru saki wa yureugoku Flower
yorisoiai hanareteiku no ga chotto samishii
kyou no tenki itsumo to chigai kokochiyoku natte
itsu no ma ni ka
narete kita no kana
tanoshisou da yo
Koko ni iru ima sore dake de
riyuu nante aru no kana?
waratte hoshii nando demo
soba ni iru kara
Nagarete yuku sugisatte yuku kotae sagashi itsuka deru hazu
yurayura yureru hane to koe no shawaa
tsuki no shita no kirei na kage zenbu zenbu yume no you da yo
dokidoki suru yo zutto kono mama mo ii ne
Shikai-sekai niji iro ni kawaru
kumoma ni sasu ookina kibou
arigato! oogoe de sakendara
fuan dake ga patto kieta
Hashirinuketa ano shunkan wa amai amai kaori no naka de
aratana mirai koko ni kanjiteru
tonde kieru uta ni noseta sora e sora e kirei na hoshi ni
kirakira hikaru you ni mahou kakeru kara
Yeah yeah oh yeah!
¡Si, si, oh si!
No podemos ir en contra del destino, por eso nos conocimos
No sé que va a pasar pero voy a salir contigo
El paisaje donde baila mi corazón es diferente
Abriendo la puerta
con el mismo animo
¡vamos adelante!
Aun no puedo decidir el curso de mi paseo
Hay tantas cosas diferentes
Soy engullida por un remolino de luz ¿aun estoy dudando?
El momento en el que corro dentro de esa dulce, dulce fragrancia
siento aquí un nuevo futuro
En una canción que vuela y desaparece en el cielo, en el cielo, haré
un hechizo mágico que brilla como la luz en las hermosas estrellas
¡Si, si, oh si!
Más adelante de tu visión hay flores moviéndose
Es algo solitario que se acerquen y se separen
Hoy el clima es diferente, se esta poniendo agradable
Antes de darme cuenta
me acostumbre
Parece divertido
Solo con estar aquí
¿hay una razón?
Quiero que sonrías muchas veces
porque estoy a tu lado
Pasamos y nos dejamos llevar, al buscar la respuesta la deberíamos encontrar
En una ducha de voces y plumas agitándose
Todas las sombras bajo la luna son como un sueño
Que emoción, no me importaría estar siempre de esta forma
Mi Visión-Mundo se transformará en un arco iris
Entre las nubes brilla una enorme esperanza
Cuando grite ¡gracias! fuertemente
mis inseguridades desaparecieron en un instante
El momento en el que corro dentro de esa dulce, dulce fragrancia
siento aquí un nuevo futuro
En una canción que vuela y desaparece en el cielo, en el cielo, haré
un hechizo mágico que brilla como la luz en las hermosas estrellas
¡Si, si, oh si!
“English”