Song: Plan Doll
Singer: FELT
Game: Touhou Project
歌詞: Plan Doll
歌: FELT
ゲーム: 東方Project
古ぼけた箱に しまったことも忘れ
届きはしない大声で 失くしたと泣いてる
新しく作った 君の代わりにはならない
ただ動きはしない 笑顔を忘れた人形
今 扉開いて 新しい世界へと
踏み出す勇気をもって 久しぶりの空
この手の中にある幸せの数 もう失くさない
怯えてる そんな顔見せないで
見えない糸で繋がれてる絆だけ 忘れはしない
切ない思いは冬の空へ
絡み合った 糸を 少しづつ解き始め
自由を与えられ 初めて見せた笑顔
心の奥底に しまっていたはずなのに
寂しさが目を覚まして 涙堪えてる
心乱して 許されない嘘も
この手に伝わる感情 指先に乗せた思い
この寂しさを紛らわせることでしか 隠せはしない
胸に秘めた思い 届きはしない
幻想に取り残されて 暗く何もない世界で 一人ぼっちだ
寂しさ隠すために見つけた古ぼけた箱から 君を見つけた
この手の中にある幸せの数 もう失くさない
怯えてる そんな顔見せないで
見えない糸で繋がれてる絆だけ 信じているから
切ない思いは冬の空へ
Furuboketa hako ni shimatta koto mo wasure
todoki wa shinai oogoe de nakushita to naiteru
atarashiku tsukutta kimi no kawari ni wa naranai
tada ugoki wa shinai egao wo wasureta ningyou
Ima tobira hiraite atarashii sekai e to
fumidasu yuuki wo motte hisashiburi no sora
Kono te no naka ni aru shiawase no kazu mou nakusanai
obieteru sonna kao misenaide
mienai ito de tsunagareteru kizuna dake wasure wa shinai
setsunai omoi wa fuyu no sora e
Karamiatta ito wo sukoshi zutsu hodokihajime
jiyuu wo ataerare hajimete miseta egao
Kokoro no okusoko ni shimatteita hazu nano ni
samishisa ga me wo samashite namida koraeteru
Kokoro midashite yurusarenai uso mo
kono te ni tsutawaru kanjou yubisaki ni noseta omoi
kono samishisa wo magirawaseru koto de shika kakuse wa shinai
mune ni himeta omoi todoki wa shinai
Gensou ni torinokosarete kuraku nanimo nai sekai de hitoribocchi da
samishisa kakusu tame ni mitsuketa furuboketa hako kara kimi wo mitsuketa
Kono te no naka ni aru shiawase no kaze mou nakusanai
obieteru sonna kao misenaide
mienai ito de tsunagareteru kizuna dake shinjiteiru kara
setsunai omoi wa fuyu no sora e
Olvide que te encerré en esa caja vieja
Llorando fuertemente y sin ser escuchada grito que te perdí
Hice una nueva pero no te puede reemplazar
Simplemente es una muñeca que ha olvidado sonreír y que no se puede mover
Ahora abriendo la puerta hacia un nuevo mundo
con el valor para dar un paso adelante, estoy bajo un cielo que no veía desde hace mucho tiempo
Ya no perderé la felicidad que tengo en mis manos
Estoy asustada, no pongas esa cara
No olvidaré el lazo que nos une con hilos invisibles
Mis sentimientos dolorosos se dirigen hacia el cielo invernal
Los hilos enredados poco a poco se empezaron a desatar
Con tu libertad concedida me mostraste una sonrisa por primera vez
A pesar de que debería estar encerrada en lo profundo de mi corazón
la soledad me despierta mientras soporto las ganas de llorar
Las mentiras imperdonables que perturban mi corazón,
las emociones entregadas en mis manos y los sentimientos en mis dedos
solo me distraen de mi soledad pero no la pueden ocultar
No puedo alcanzar los sentimientos escondidos en mi corazón
Abandonada en las ilusiones en un mundo oscuro sin nada en el estoy completamente sola
pero en una caja vieja utilizada para esconder la soledad te encontré
Ya no perderé la felicidad que tengo en mis manos
Estoy asustada, no pongas esa cara
Confío en el lazo que nos une con hilos invisibles
Mis sentimientos dolorosos se dirigen hacia el cielo invernal
“English”