Song: Ototoi Oide
Singer: Hanae
Anime: Kamisama Hajimemashita
歌詞: おとといおいで
歌: ハナエ
アニメ: 神様はじめました◎
もしもし、きこえますか?
浮かんでは消える日々の泡を
仰いで見てた夜のこと
視界に滲んだ天の川も
揺らいで見えた いいものだわ
もしもし、きこえますか?
誰かに話せることでもないから
神様に電話してきいてみるよ
もしも今日が
あしたじゃなくて昨日なら
あしたが今日で 昨日はおとといだ
おとといおいで 待ってるよ
船はここに泊まってる
今日が今日でもなくて
あの日なら ああ いいのになあ
もしもし、きこえますか?
浮かんでは消える日々の泡を
仰いで見てた夜のこと
ブラインドの先 窓の向こう
光のまち きれいだわ
答えのいらない問いでもいいかな?
今夜もう寝ることにするよ またね
おやすみって言うときの歌 子守唄
あしたはあした わたしはわたしだ
ただ あしたの風が吹くように
何故かできている
今日は今日しかなくて
それだけで ああ いいのにさ
今日が昨日じゃなくてあしたなら
昨日が今日であしたはあさって
あさっての方へ舵を取る
船はどこへ進んでく
今日が今日でもなくて
あの日なら ああ いいのになあ
いいのになあ って思うから
Moshimoshi, kikoemasu ka?
Ukande wa kieru hibi no awa wo
aoide miteta yoru no koto
shikai ni nijinda amanogawa mo
yuraide mieta ii mono da wa
Moshimoshi, kikoemasu ka?
Dareka ni hanaseru koto demo nai kara
kamisama ni denwa shite kiite miru yo
Moshimo kyou ga
ashita ja nakute kinou nara
ashita ga kyou de kinou wa ototoi da
ototoi oide matteru yo
fune wa koko ni tomatteru
kyou ga kyou demo nakute
ano hi nara aa ii noni naa
Moshimoshi, kikoemasu ka?
Ukande wa kieru hibi no awa wo
aoide miteta yoru no koto
buraindo no saki mado no mukou
hikari no machi kirei da wa
Kotae no iranai toi demo ii kana?
konya mou neru koto ni suru yo mata ne
Oyasumi tte iu toki no uta komoriuta
ashita wa ashita watashi wa watashi da
tada ashita no kaze ga fuku you ni
naze ka dekiteiru
kyou wa kyou shika nakute
sore dake de aa ii noni sa
Kyou ga kinou ja nakute ashita nara
kinou ga kyou de ashita wa asatte
asatte no hou e kaji wo toru
fune wa doko e susundeku
kyou ga kyou demo nakute
ano hi nara aa ii noni naa
ii noni naa tte omou kara
Bueno, ¿me escuchas?
La espuma de los días aparece y desaparece en mi mente
y al ver arriba la noche
en mi visión la borrosa vía láctea
se podía ver moviéndose, que hermosa
Bueno, ¿me escuchas?
Como no soy capaz de hablar con nadie
le hablaré a Dios por teléfono
Si hoy
en vez de mañana fuera ayer
mañana, hoy el ayer sería antier
Antier te estoy esperando
El barco esta aquí atracado
Aunque hoy no sea hoy
me gustaría, ah, que fuera ese día
Bueno, ¿me escuchas?
La espuma de los días aparece y desaparece en mi mente
y al ver arriba la noche
mas allá de la ceguera del otro lado de la ventana
la ciudad de luz es hermosa
No necesito la respuesta pero ¿puedo preguntar?
Esta noche mejor me voy a dormir, hasta luego
La canción cuando dices buenas noches es una canción de cuna
El mañana es el mañana, yo soy yo
simplemente espero que mañana sople el viento
¿por qué es posible?
Si hoy no es mas que hoy
con solo eso, ah, esta bien
Si hoy en vez de ayer fuera mañana
ayer, hoy el mañana sería pasado mañana
Navego hacia el pasado mañana
¿a dónde avanzará el barco?
Aunque hoy no sea hoy
me gustaría, ah, que fuera ese día
que fuera ese día, es lo que pienso
“English”