
Interprete: Petit Rabbit’s
Álbum: Daydream cafe
Anime: Gochuumon wa Usagi Desu ka?
Funwari yureru kapuchiino hitokuchi nondara
ふんわり揺れるカプチーノ ひと口飲んだら
itsumo no kono basho de kyou wa nani hanasoukka
いつものこの場所で 今日は何話そうっか
¿de qué deberíamos hablar hoy en el mismo lugar de siempre?
Kawaii toka oishii tte wakuwaku suru yo ne
可愛いとか美味しいって ワクワクするよね
minna de supesharu na nichijou wo dekoreeshon ♪
みんなで スペシャルな日常を デコレーション♪
Junto a todas, adornemos estos días especiales ♪
Guuzen no tsuzuki wa itsudemo tokimeki to matteru no
偶然の続きはいつでも トキメキと待ってるの
himitsu mitai na dokidoki ni natte
秘密みたいなドキドキになって
y se convierten en una emoción secreta
Issho ni sugosu jikan ga shiawase datte omou
一緒に過ごす時間が 幸せだって思う
kimi mo onaji da to sugoku ureshii na
君も同じだと すごく嬉しいな
pasuteru karaa no yume sorezore ni egaitara
パステルカラーの夢 それぞれに描いたら
monogatari ni natteku ashita e to
物語になってく 明日へと
que tú pienses lo mismo me hace muy feliz
Si coloreáramos cada sueño de color pastel
se convertirían en una historia que continuará mañana
Kimorebi kara todoku no wa kisetsu no kaori to
木漏れ陽から届くのは 季節の香りと
sunao na kono kimochi oshaberi wa tsukinai ne
素直なこの気持ち おしゃべりは尽きないね
y mis sentimientos honestos, la platica es interminable
Akiregao mo hanikami mo “daisuki” tte atsumetara
あきれ顔も ハニカミも “大好き” って集めたら
shuumatsu no yotei toka kimechaokka
週末の予定とか决めちゃおっか
¿debería decidir los planes del fin de semana?
Kirakira mizutamari tobikoe
キラキラ水たまり飛び越え
chakuchi kanryou kimi to shiranai keshiki bouken mo ii na
着地完了 君と知らない景色 冒険もいいな
aterrizo a la perfección, una aventura contigo en un paisaje desconocido estaría bien
Taiyou no akubi ni ichibanboshi ga warau
太陽のあくびに 一番星が笑う
sonna kuusou mo yuugure ga tsutsumu
そんな空想も 夕暮れが包む
tsugi no gochuumon wa? mirai ga kiiteru mitai
次のご注文は? 未来が聞いてるみたい
motto tanoshii koto ippai atsumetekou
もっと楽しいこと いっぱい 集めてこう
Esas fantasías son envueltas por el crepúsculo
Parece que el futuro nos pregunta: ¿Cuál es su siguiente orden?
Reunamos muchas más cosas divertidas
Donna dekigoto mo hanashitaku naru yo
どんな出来事も話したくなるよ
ukanda egao ni madoromu nichijou howa fuwari
浮かんだ笑顔に微睡む日常 ほわふわり
Tu sonrisa viene a mi mente en los días que me quedo dormida, suavemente
Issho ni sugosu jikan ga shiawase da tte omou
一緒に過ごす時間が 幸せだって思う
kimi mo onaji nano sugoku ureshii yo
君も同じなの すごく嬉しいよ
pasuteru karaa no yume kirakira afurete yuku
パステルカラーの夢 キラキラあふれてゆく
donna monogatari kana ashita e to
どんな物語かな 明日へと
motto tanoshii koto ippai matteru ne
もっと楽しいこと いっぱい 待ってるね
que tú pienses lo mismo me hace muy feliz
Los sueños de color pastel se desbordan brillantemente
¿Qué tipo de historia continuará mañana?
Muchas más cosas divertidas nos están esperando