• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Koibana

Koibana

Anime lyrics

Nantonaku Mirai – Petit Rabbit’s

Share!
Facebook

Song: Nantonaku Mirai
Singer: Petit Rabbit’s
Anime: Gochuumon wa Usagi desu ka
歌詞: なんとなくミライ
歌: Petit Rabbit’s
アニメ: ご注文はうさぎですか?


なんとなく、でいいよね?
「気があいますね」
おんなじ時に会いたくなるってシンクロリズム

どんなあいさつだったら
「気がつきますか?」
小さな声でもかならず手を振ってよ

こんな毎日が続きますようにと
ティースプーンを投げたら

お茶のカミサマ 聞いてくれるかも
いつか大人になる でもでもでも遊ぼうよ
お茶のカミサマ みんなを見ていて
やさしい大人になる そしてそして…それ以上わからないっ

なんとなく、がいいよね? 「明日もきてね」
きっと話したいことがあるシンクロミライ

とっても楽しいから 「明日もくるよ」
大きな声で笑っちゃえ今日の続き

夢はふわふわと曖昧なままなの
ポットからの湯気みたい

珈琲のカミサマ 白いミルクで
いつか大人になる わたしたちを描いて
珈琲のカミサマ みんなでいつかは
かわいい大人になる つもりだけど…それ以上わからないっ

だからミライのあれこれを なんとなく語るけど
なんとなく、のまま わからない まあいいっか!

お茶のカミサマ みんなを見ていて
やさしい大人になる つもりだからがんばる
珈琲のカミサマ 白いミルクで
いつか大人になる わたしたちを描いて
珈琲のカミサマ みんなでいつかは
かわいい大人になる つもりだけど…それ以上わからないっ

Nantonaku, de ii yo ne?
“ki ga aimasu ne”
onnaji toki ni aitaku naru tte shinkuro rizumu

Donna aisatsu dattara
“ki ga tsukimasu ka?”
chiisana koe demo kanarazu te wo futte yo

Konna mainichi ga tsuzukimasu you ni to
tiisupuun wo nagetara

Ocha no kamisama kiite kureru kamo
itsuka otona ni naru demo demo demo asobou yo
ocha no kamisama minna wo miteite
yasashii otona ni naru soshite soshite… sore ijou wakaranaii

Nantonaku, ga ii yo ne? “ashita mo kite ne”
kitto hanashitai koto ga aru shinkuro mirai

Tottemo tanoshii kara “ashita mo kuru yo”
ookina koe de waracchae kyou no tsuzuki

Yume wa fuwa fuwa to aimai na mama nano
potto kara no yuge mitai

Koohii no kamisama shiroi miruku de
itsuka otona ni naru watashi tachi wo egaite
koohii no kamisama minna de itsuka wa
kawaii otona ni naru tsumori dakedo… sore ijou wakaranaii

Dakara mirai no are kore wo nantonaku kataru kedo
nantonaku, no mama wakaranai maa iikka!

Ocha no kamisama minna wo miteite
yasashii otona ni naru tsumori dakara ganbaru
koohii no kamisama shiroi miruku de
itsuka otona ni naru watashi tachi wo egaite
koohii no kamisama minna de itsuka wa
kawaii otona ni naru tsumori dakedo… sore ijou wakaranaii

Vagamente, esta bien ¿verdad?
“Llevémonos bien”
Al querer conocernos al mismo tiempo el ritmo se sincroniza

¿Cómo debería saludar?
“¿Te diste cuenta?”
Aunque sea con una voz suave, definitivamente te saludaré

Espero que estos días puedan continuar así
cuando pongo una cucharadita

Dios del té, ¿me escucharás?
Algún día seremos adultas pero, pero, pero, juguemos
Dios del té, míranos a todas
mientras nos volvemos unas adultas amables y… no sabemos más

¿Vagamente, esta bien? “ven mañana también”
Seguramente las cosas de las que queremos hablar se sincronizarán con el futuro

Como es muy divertido “mañana también vendré”
Con una gran voz me rio en la continuación de este día

Los sueños son tan suaves y ambiguos
que parecen vapor saliendo de una taza

Dios del café, dibújanos
con leche blanca cuando seamos adultas
Dios del café, algún día todas
seremos unas adultas lindas, esa es la intención pero… no sabemos más

Por eso de una forma u otra hablamos de esto y aquello del futuro pero
si seguimos, vagamente, no sabremos nada ¡no importa!

Dios del té, míranos a todas
mientras nos volvemos unas adultas amables, como eso queremos nos esforzaremos
Dios del café, dibújanos
con leche blanca cuando seamos adultas
Dios del café, algún día todas
seremos unas adultas lindas, esa es la intención pero… no sabemos más

“English”





More lyrics from Gochuumon wa Usagi Desu ka, Petit Rabbits,

Daydream café – Petit Rabbit’s
Nichijou Decoration – Petit Rabbit’s
Tokimeki Poporon ♪ – Chimame-tai
Poppin Jump♪ – Chimame-tai

Leave your ideas...

Primary Sidebar

Welcome to your ultimate destination for anime lyrics - where you can explore the magical world of anime music and immerse yourself in the lyrics of your favorite shows!

Recent Posts

  • Blood Blade -Hikari to Yami no Kanata ni- – Masami Okui
  • Nai Nai – ReoNa
  • UN-APEX – TK from Ling tosite sigure
  • Koyubi no Paradox – Zwei
  • ReawakeR – LiSA feat Felix of STRAY KIDS

Copyright © · Koibana | Privacy policy | About Us | Contact Us | TOS