Song: Misty Light
Singer: Fione Silvaria (CV: Yuka Saito)
Game: Aiyoku no Eustia
歌詞: Misty Light
歌: フィオネ・シルヴァリア (CV 斉藤佑圭)
ゲーム: 穢翼のユースティア
温かい手のひらが 私を包み込む
忘れかけた気持ちが 頬に優しく触れた
霧の中を 彷徨う 鳥の歌声が響く
導かれて 駆け出す あなたをもっと知りたい
いつか 宿命断ち切って
ふたり共に生きよう
きらり 胸元に咲いて
初めての思いは Misty Light
欺き合いの日々が 終わりを告げる時
冷たい夢から覚めて 命が動き出した
描いてきた 地図より 世界はずっと広かった
貴方が行く 未来を 私はもっと知りたい
もしも 遠く離れても
輝きを忘れない
ふわり 舞い込んだ羽に
刻み込む想いは Misty Light
ああ 愛を教えて
温かい手のひらに 気付けば甘えていた
これが幸せですか? 貴方も同じですか?
逆らえない過去に 立ち向かおう 今
いつか 宿命断ち切って
ふたり共に生きよう
きらり 胸元に咲いて
想い 宝物
もしも 遠く離れても
輝きを忘れない
ふわり 舞い込んだ羽が
全てを変えていく Misty Light
atatakai te no hira ga watashi wo tsutsumikomu
wasurekaketa kimochi ga hoho ni yasashiku fureta
kiri no naka wo samayou tori no utagoe ga hibiku
michibikarete kakedasu anata wo motto shiritai
itsuka sadame tachikitte
futari tomo ni ikiyou
kirari munamoto ni saite
hajimete no omoi wa Misty Light
azamuki ai no hibi ga owari wo tsugeru toki
tsumetai yume kara samete inochi ga ugokidashita
egaite kita chizu yori sekai wa zutto hirokatta
anata ga iku mirai wo watashi wa motto shiritai
moshimo tooku hanaretemo
kagayaki wo wasurenai
fuwari maikonda hane ni
kizamikomu omoi wa Misty Light
aa ai wo oshiete
atatakai te no hira ni kizukeba amaeteita
kore ga shiawase desu ka? anata mo onaji desu ka?
sakaraenai kako ni tachimukaou ima
itsuka sadame tachikitte
futari tomo ni ikiyou
kirari munamoto ni saite
omoi takaramono
moshimo tooku hanaretemo
kagayaki wo wasurenai
fuwari maikonda hane ga
subete wo kaeteiku Misty Light
Esas cálidas manos me envuelven
y los sentimientos que olvidé tocan suavemente mis mejillas
Deambulando en la niebla resuena el canto de los pájaros
siendo guiada corro, quiero saber más de ti
Un día cortaré el destino
y viviremos juntas
Un primer sentimiento florece
brillantemente en mi corazón Misty Light
Cuando los días de engaños llegaron a su fin
desperté de un frio sueño y mi vida empezó a moverse
El mundo se extiende aun más que los mapas que dibujé
Quiero saber más del futuro al que te diriges
Aunque nos separemos
No olvidaré el resplandor
Los sentimientos grabados
en las suaves alas son la Misty Light
Aa enséñame el amor
Cuando me di cuenta, buscaba afecto en tus cálidas manos
¿Esto es la felicidad? ¿Te sientes igual?
Confrontemos ese pasado que no podemos resistir, ahora
Un día cortaré el destino
y viviremos juntas
El primer sentimiento floreciendo
brillantemente en mi corazón es un tesoro
Aunque nos separemos
No olvidaré el resplandor
Esas suaves alas transforman
todo como si fueran una Misty Light
Those warm hands envelop me,
and the feelings I had forgotten gently touch my cheeks.
Wandering in the mist, the birds’ song resounds,
guided by it, I run; I want to know more about you.
One day, I will cut through destiny,
and we will live together.
A first emotion blooms
brightly in my heart, Misty Light.
When the days of deceit came to an end,
I woke from a cold dream, and my life began to move
The world extends even further than the maps I drew,
I want to know more about the future you’re heading to
Even if we part ways,
I won’t forget the radiance
The feelings engraved
on gentle wings are the Misty Light
Ah, teach me about love
When I realized it, I sought affection in your warm hands
Is this happiness? Do you feel the same?
Let’s confront the past we can’t defy, now
One day, I will cut through destiny,
and we will live together.
The first emotion blooming
brightly in my heart is a treasure.
Even if we part ways,
I won’t forget the radiance.
Those gentle wings transform
everything as if they were a Misty Light