
Song: Memories Last
Singer: Kurosaki Maon
Anime: Toaru Majutsu no Index II
歌詞: メモリーズ・ラスト
歌: 黒崎真音
アニメ: とある魔術の禁書目録(インデックス) II
独りでいいと呟いた
とある世界の中心で
時計の針を折り曲げて
瞳閉じてた
過ぎ去った時間は 戻せないけど
あの日教えてくれたよね
「それでいいんだ」と
廻り巡る 季節に 君がいた奇跡
壊れてた時計さえ 動き出すから
今はそう 無力な ガラクタだけど
不思議だね 変えられる そんな気がする
君の声が今もまだ
ここにあるから
誰にも負けないなんて
誇大妄想だってこと
傷だらけの掌から
溢れた孤独
過ぎ去った時間は 戻せないから
一秒ずつ塗り替えてく
その笑顔で
忘れないよ 季節が 巻き戻されても
もし君が今日の事 忘れていっても
今でも 小さな ガラクタだけど
この胸に刻んだ 記憶があれば
ゆっくり針は進んでく
もう逃げないよ
stand by you…ah…
加速する時間は 戻せないけど
一瞬ずつ塗り替えてく
その涙を
忘れないで 季節が 巻き戻されても
変わらずに 僕らは 繋がってるんだ
今は そう 無力な ガラクタだけど
不思議だね また会える そんな気がする
君の声が永遠に
ここにあるから
Hitori de ii to tsubuyaita
to aru sekai no chuushin de
tokei no hari wo orimagete
hitomi tojiteta
Sugisatta jikan wa modosenai kedo
ano hi oshiete kureta yo ne
“sore de iinda” to
Meguri meguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki
kowareteta tokei sae ugokidasu kara
ima wa sou muryoku garakuta dakedo
fushigi da ne kaerareru sonna ki ga suru
kimi no koe ga ima mo mada
koko ni aru kara
Dare ni mo makenai nante
kodai mousou datte koto
kizu darake no tenohira kara
afureta kodoku
Sugisatta jikan wa modosenai kara
ichibyou zutsu nurikaeteku
sono egao de
Wasurenai yo kisetsu ga makimodosaretemo
moshi kimi ga ima hi no koto wasurete ittemo
ima demo chiisana garakuta dakedo
kono mune ni kizanda kioku ga areba
yukkuri hari wa susundeku
mou nigenai yo
stand by you…ah…
Kasoku suru jikan wa modosenai kedo
isshun zutsu nurikaeteku
sono namida wo
Wasurenai de kisetsu ga makimodosaretemo
kawarazu ni bokura wa tsunagatterunda
ima wa sou muryoku na garakuta dakedo
fushigi da ne mata aeru sonna ki ga suru
kimi no koe ga eien ni
koko ni aru kara
Estoy bien por mi cuenta, fue lo que susurre
En el centro de un cierto mundo
doble las manecillas del reloj
y cerré los ojos
No podemos regresar el tiempo que ya paso
Pero ese día me dijiste
“así esta bien”
El que estuvieras aquí durante el pasar de las estaciones es un milagro
Incluso el reloj roto se empieza a mover
Aunque ahora parezca una chatarra sin poder
es extraño, siento que puedo cambiar eso
porque el sonido de tu voz
aun esta aquí
Creer que no perderás ante nadie
solo es una ilusión de grandeza
La soledad fluyo
desde las heridas en mis manos
No podemos regresar el tiempo que ya paso
pero cada segundo
lo pintare con una sonrisa
No lo olvidare, incluso si las estaciones son reiniciadas
en caso de que olvides lo que paso hoy
Aunque ahora parezca una chatarra pequeña
mientras tenga los recuerdos que grabe en mi corazón
las manecillas avanzaran lentamente
Ya no huiré
a tu lado…ah…
No podemos regresar el tiempo que acelera pero
cada momento
pintare de nuevo tus lágrimas
No lo olvides, incluso si las estaciones son reiniciadas
Estamos conectados y eso nunca cambiara
Aunque ahora parezca una chatarra sin poder
es extraño, siento nos volveremos a ver
porque el sonido de tu voz
siempre estará aquí
“English”