Song: LoveStruck
Singer: EGOIST
Anime: Guilty Crown
歌詞: LoveStruck
歌: EGOIST
アニメ: ギルティクラウン
キミのこと考えたらあたし
目を抉じ開けたまま 一晩明かしてる
あいもかわらず眩しい朝だ
I’m feeling a little down in the dumps today
優しいキミは語るわ
Don’t let it get you down
無責任ね でも好きよ
羅列暗号 理論上の空想
次々色を変えるキミの
解読魔法 言の葉仕掛け
或いはあたし
動かされるのはいつも全部
ラブレター綴った
そのままキミにあげるから
読んでみせてよ 意地悪さん
Something good happened to me today
ちょっと聞いてよ ほら
Your happiness is indeed contagious
妄想でも 好き
羅列暗号 理論上の空想
次々色を変えるキミの
解読魔法 言の葉仕掛け
或いはあたし
動かされるのはいつも全部
gray そうね
blue 誰も悪くないの
green だから教えて
yellow だって怖いの
white どうするつもり?
purple 無気力なあたしに
夢中なんて描き出して
いつだってあたしは音楽と共に
この街でかかとを鳴らしてゆくわ
キミを歌えるようになる頃には
あたし多分 ビッグスター
キミを歌えば大好きな人が増えるんだもの
楽しまなくちゃね
羅列暗号 理論上の空想
次々色を変えるキミの
解読魔法 言の葉仕掛け
或いはあたし
動かされるの
羅列暗号 理論上の空想
次々色を変えるキミの
解読魔法 言の葉仕掛け
或いはあたし
動かされるのはいつも全部
Kimi no koto kangaetara atashi
me wo kojiaketa mama hitoban akashiteru
aimokawarazu mabushii asa da
I’m feeling a little down in the dumps today
yasashii kimi wa kataru wa
Don’t let it get you down
musekinin ne demo suki yo
Raretsu angou rironjou no kuusou
tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
kaidoku mahou kotonoha shikake
arui wa atashi
ugokasareru no wa itsumo zenbu
Rabu retaa tsuzutta
sono mama kimi ni ageru kara
yonde misete yo ijiwaru san
Something good happened to me today
chotto kiite yo hora
Your happiness is indeed contagious
mousou demo suki
Raretsu angou rironjou no kuusou
tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
kaidoku mahou kotonoha shikake
arui wa atashi
ugokasareru no wa itsumo zenbu
gray sou ne
blue daremo warukunai no
green dakara oshiete
yellow datte kowai no
white dou suru tsumori?
purple mukiryoku na atashi ni
muchuu nante egakidashite
Itsudatte atashi wa ongaku to tomo ni
kono machi de kakato wo narashite yuku wa
kimi wo utaeru you ni naru koro ni wa
atashi tabun biggu sutaa
kimi wo utaeba daisuki na hito ga fuerunda mono
tanoshimanakucha ne
Raretsu angou rironjou no kuusou
tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
kaidoku mahou kotonoha shikake
arui wa atashi
ugokaseru no
Raretsu angou rironjou no kuusou
tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
kaidoku mahou kotonoha shikake
arui wa atashi
ugokasareru no wa itsumo zenbu
Si pienso en ti
paso toda la noche con los ojos abiertos
La mañana es tan brillante como siempre
Hoy estoy bastante deprimida
Tú, que eres tan amable me dices
No dejes que te afecte
Eres irresponsable pero te quiero
En el código enumerado teóricamente de mis fantasías
los colores están cambiando uno por uno
por los trucos de tus palabras y su magia decodificada
Probablemente
todo esto es lo que siempre me mueve
Escribí una carta de amor
porque te la voy a dar
Léela, malvado-san
Algo bueno me paso hoy
escúchame un momento, mira
Tu felicidad, efectivamente, es contagiosa
aunque sea una ilusión te quiero
En el código enumerado teóricamente de mis fantasías
los colores están cambiando uno por uno
por los trucos de tus palabras y su magia decodificada
Probablemente
todo esto es lo que siempre me mueve
gris, así es
azul, nadie tiene la culpa
verde, por eso dime
amarillo, porque tengo miedo
blanco, ¿qué piensas hacer?
morado, soy apática
pero me dibujo en trance
Siempre muevo mis tacones
al ritmo de la música en esta ciudad
Probablemente sea una gran estrella
para cuando cante sobre ti
Las personas que te querrán aumentarán cuando cante sobre ti
Lo esperaré con ansias
En el código enumerado teóricamente de mis fantasías
los colores están cambiando uno por uno
por los trucos de tus palabras y su magia decodificada
Probablemente
lo que me mueve es
En el código enumerado teóricamente de mis fantasías
los colores están cambiando uno por uno
por los trucos de tus palabras y su magia decodificada
Probablemente
todo esto es lo que siempre me mueve
“English”