
Song: Lotus Pain
Singer: Mashiro Ayano
Anime: D.Gray-man HALLOW
歌詞: Lotus Pain
歌: 綾野ましろ
アニメ: ディーグレイマン HALLOW
澄み渡る夜 時を辿り
瞬く光は命の灯
「もしも二人が重なるなら…」
虚しく螺旋を描いた
霞む記憶に ユメをみては
不確かな僕らが揺れる
心を焦がす 君の種(こえ)
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿に
君が壊れていく
僕が壊れていく
遥か昔に聞いたような
懐かしい声に目を覚ます
眩暈の中に浮かぶ君は
静寂を鮮やかに破った
同じ世界に堕ちていくけど
願った日々には逢えずに
心を解かす 安らぎを
求め続けて傷つけた
ただ咲き誇る花の涙に
君が離れていく
僕を遠ざけていく
導く星を無くしたまま
どこへ辿り着くだろう
互いの影に囚われていく
終わることなく
心を焦がす 君の種(こえ)
約束だけが棘を増す
美しく咲く花の姿は
今もまるで…
気高く揺れる 君の花
時に儚く 僕を待つ
繰り返していく哀しみの果て
僕は壊れていく
君を壊していく
眠りによせた その笑顔(こたえ)
Sumiwataru yoru toki wo tadori
matataku hikari wa inochi no hi
“Moshimo futari ga kasanaru nara…”
munashiku rasen wo egaita
Kasumu kioku ni yume wo mite wa
futashika na bokura ga yureru
Kokoro wo kogasu kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata ni
Kimi ga kowareteiku
boku ga kowareteiku
Haruka mukashi ni kiita you na
natsukashii koe ni me wo samasu
Memai no naka ni ukabu kimi wa
seijaku wo azayaka ni yabutta
Onaji sekai ni ochiteiku kedo
negatta hibi ni wa aezu ni
Kokoro wo tokasu yasuragi wo
motome tsuzukete kizutsuketa
tada sakihokoru hana no namida ni
Kimi ga hanareteiku
boku wo toozaketeiku
Michibiku hoshi wo nakushita mama
doko e tadoritsuku darou
tagai no kage ni torawareteiku
owaru koto naku
Kokoro wo kogasu kimi no koe
yakusoku dake ga toge wo masu
utsukushiku saku hana no sugata wa
Ima mo marude…
Kedakaku yureru kimi no hana
toki ni hakanaku boku wo matsu
kurikaeshiteiku kanashimi no hate
Boku wa kowareteiku
kimi wo kowashiteiku
Nemuri ni yoseta sono kotae
En una noche clara la luz brillante
que sigue al tiempo es la llama de la vida
“Si nos uniéramos…”
dibujaríamos un espiral sin sentido
Viendo sueños en los recuerdos borrosos
nuestro ser incierto vacila
Tu voz quema mi corazón
y solo las promesas incrementan las espinas
de las flores hermosas floreciendo
Te destruyes
Me destruyo
La nostálgica voz que escuché
hace mucho tiempo me despierta
Al aparecer en mi mente en mi mareo
rompiste brillantemente el silencio
Caímos en el mismo mundo pero
no podemos vernos en los días que deseamos
Me lastime al seguir deseando
la paz que derrite mi corazón
simplemente en las lagrimas de una flor floreciendo
Te separas de mi
Me alejo de ti
Al perder la estrella que nos guiaba
¿hacía dónde nos dirigiremos?
Seremos atrapados por nuestras propias sombras
sin alcanzar el final
Tu voz quema mi corazón
y solo las promesas incrementan las espinas
Con las flores hermosas floreciendo
Incluso ahora es como…
Tu flor moviéndose noblemente
a veces me espera fugazmente
al final de esta tristeza repitiéndose
Te destruyes
Te destruiré
Deje dormir esa respuesta
“English”