Interprete: Iguchi Yuka
Álbum: Lostorage
Anime: Lostorage incited WIXOSS
born→memory
subete ga umare
全てが生まれ
subete wo keshite
全てを消して
subete wo koete
全てを超えて
watashi wo kumitateru kioku
私を組み立てる記憶
sakendeiru wa atama no naka find my real
叫んでいるわ 頭の中 find my real
Todo nace
Todo es borrado
Todo es superado
Los recuerdos construyéndome
gritan en mi cabeza, encuentra mi verdadero
Doko kara kawatta no?
どこから変わったの?
shinjiteta mono maigo ni natta
信じてたもの 迷子になった
kisetsu wa sugitemo omoide no basho wa
季節は過ぎても 想い出の場所は
ano koro no mama na noni…
あの頃のまま なのに…
Las cosas en las que creía se perdieron
Aunque pasen las estaciones, el lugar de los recuerdos
sigue como en ese entonces y aun así…
Nazo… fuan… oshiete
謎… 不安… 教えて
susundemo ii no?
進んでもいいの?
kako mo mirai mo sagashiteru
過去も未来も探してる
¿Puedo avanzar?
Estoy buscando el pasado y el futuro
dive→memory
aetara ii ne
会えたらいいね
ano hi no egao ano yakusoku
あの日の笑顔 あの約束
kurikaesu nichijou no naka
繰り返す日常の中
noizu ni makare yugandeku
ノイズに巻かれ歪(ゆが)んでく
mada wakaranai
まだ解らない
mada motometai
まだ求めたい
mada nakusenai
まだ失(な)くせない
oreta mune no kaado wo hiraki
折れた胸のカードを開き
samayou no kioku no naka find my real
彷徨うの 記憶の中 find my real
Ojala pudiera verte
con la sonrisa de ese día, con esa promesa
en estos días repitiéndose
Soy distorsionada y esparcida por el ruido
Aun no lo sé
Aun lo deseo
Aun no lo pierdo
Abriendo la carta de mi corazón roto
dentro de los recuerdos donde deambulo, encuentra mi verdadero
Wasuretakunai mono
忘れたくないもの
dakishimetemo sururi to nigete
抱きしめてもするりと逃げて
chiisana omoide mo te no hira no naka
小さな想い出も手の平の中
iroasete yuku tomete…
色あせてゆく 止めて…
que no quiero olvidar se resbalan y escapan
Los pequeños recuerdos también, se desvanecen
en la palma de mi mano, detenlos…
Kibou? THE END? kotaete
希望? THE END? 答えて
tebanashite ii no?
手放していいの?
kako ni tsunagare ugokenai…
過去に繋がれ 動けない…
¿puedo soltarlo?
Conectada al pasado no me puedo mover…
Mawaru keshiki wa gray
マワル景色ハ gray
sotto hibiita kotoba delay
ソット響イタ言葉 delay
zoushoku shita ishiki no relay
増殖シタ意識ノ relay
ikiru tte kodoku na play?
生キルッテ孤独ナ play?
Las palabras resonando suavemente se demoran
El relevo de la consciencia aumenta
¿Vivir es un juego solitario?
Kore wa kuusou no meiro kamo shirenai
これは空想の迷路かもしれない
dareka ga shikaketa wana ni dive falling down
誰かが仕掛けた罠にdive falling down
sukoshi zutsu kieru fuukei no kakera
少しずつ消える風景の断片(かけら)
atsumete… I’ ll never lose you
集めて… I’ll never lose you
Me sumerjo en la trampa que alguien puso, cayendo
Reuniendo los fragmentos del paisaje desapareciendo
poco a poco… nunca te perderé
dive→memory
aetara ii ne
会えたらいいね
ano hi no egao ano yakusoku
あの日の笑顔 あの約束
kurikaesu nichijou no naka
繰り返す日常の中
noizu ni makare yugandeku
ノイズに巻かれ歪(ゆが)んでく
mada wakaranai
まだ解らない
mada motometai
まだ求めたい
mada nakusenai
まだ失(な)くせない
oreta mune no kaado wo hiraki ima
折れた胸のカードを開き 今
samayou kioku no tochuu de
彷徨う記憶の途中で
nanika ni deai tsumiageru
何かに出会い 積み上げる
subete ga umare
全てが生まれ
subete wo keshite
全てを消して
subete wo koete
全てを超えて
watashi wo kumitateteru kioku wake…!
私を組み立ててる記憶 wake…!
Ojala pudiera verte
con la sonrisa de ese día, con esa promesa
en estos días repitiéndose
Soy distorsionada y esparcida por el ruido
Aun no lo sé
Aun lo deseo
Aun no lo pierdo
Ahora, abriendo la carta de mi corazón roto
en medio de los recuerdos deambulando
donde encuentro algo y lo acumulo
Todo nace
Todo es borrado
Todo es superado
Recuerdos construyéndome ¡despierten…!
Mawaru keshiki wa gray
マワル景色ハ gray
sotto hibiita kotoba delay
ソット響イタ言葉 delay
zoushoku shita ishiki no relay
増殖シタ意識ノ relay
ikiru tte kodoku na play?
生キルッテ孤独ナ play?
find my real
Las palabras resonando suavemente se demoran
El relevo de la consciencia aumenta
¿Vivir es un juego solitario?
encuentra mi verdadero