Interpretes: ChouCho & Sasaki Sayaka
Álbum: Girls und Panzer Vocal mini album Ongakudou, Hajimemashita!
Anime: Girls und Panzer
Tsukisusume furikaereba watashi tachi ga iru kara
突き進め 振り返ればわたしたちがいるから
hitotsu no kibou shinjite
1つの希望 信じて
Confía en una esperanza
Sora takaku hibiku hajimari no aizu de ugokidasu
空高く響く 始まりの 合図で動き出す
karada ni tsutawaru shindou ni kasanaru atsui kodou
体に伝わる 振動に 重なる熱い鼓動
Las vibraciones en mi cuerpo son los ardientes latidos de mi corazón acumulándose
Supiido wo agete yukou
スピードを上げて行こう
kusaki kakiwake sakamichi wo nobotteku
草木かき分け 坂道を上ってく
minna no kokyuu kanji nagara
みんなの呼吸感じながら
abriéndonos paso por la vegetación y subiendo la colina
mientras sentimos la respiración de todas
Tsukisusume furikaereba watashi tachi ga iru kara
突き進め 振り返ればわたしたちがいるから
kyodai na teki wo mezashite hashire
巨大な敵を目指して 走れ
mayowazu ni donna toki mo kokoro wa issho dakara
迷わずに どんな時も心は一緒だから
iku beki basho wa mou sugu da yo
行くべき場所はもうすぐだよ
hitotsu no kibou shinjite
1つの希望 信じて
Corre yendo por los enemigos formidables
Sin dudar, como nuestros corazones están juntos en cualquier momento
pronto llegaré al lugar al que debo ir
Confía en una esperanza
Me no mae ni semaru aite wa attouteki na tsuyosa de
目の前に迫る 相手は 圧倒的な強さで
tsugi tsugi kizutsuki taoreteku taisetsu na nakama tachi
次々傷付き 倒れてく 大切な仲間たち
lastima y derrota a mis importantes camaradas una por una
Fuan mo kowasa mo aru yo
不安も恐さもあるよ
dakedo nigenai kokoro wo kureta yo ne
だけど逃げない心をくれたよね
minna no negai kanjirareru
みんなの願い感じられる
pero me dieron un corazón que no huirá
Puedo sentir los deseos de todas
Tachimukae furikaereba watashi tachi ga iru kara
立ち向かえ 振り返ればわたしたちがいるから
jibun no tame ni nakama no tame ni
自分のために 仲間のために
osorezu ni donna toki mo kokoro wa issho dakara
恐れずに どんな時も心は一緒だから
minna no omoi komete hanatou
みんなの想い込めて放とう
hitotsu no kiseki shinjite
1つの奇跡 信じて
por nosotras y por nuestras camaradas
Sin tener miedo, como nuestros corazones están juntos en cualquier momento
cargando los sentimientos de todas dispararé
Confía en un milagro
Aite no ichigeki ga kasutteitta toki ni
相手の一撃がかすっていった時に
ukande kita no wa itsumo no koe, egao…
浮かんできたのは いつもの声、笑顔…
en lo que pienso es en la voz y la sonrisa de siempre…
Hitori hitori no yuuki wa chiisai keredo
ひとりひとりの勇気は 小さいけれど
sore wo awaseta toki
それを合わせた時
tsuyoku ookina kizuna ni naru
強く大きな絆になる
cuando se juntan
se vuelven un lazo grande y fuerte
Tsukisusume furikaereba watashi tachi ga iru kara
突き進め 振り返ればわたしたちがいるから
kyodai na teki wo mezashite hashire
巨大な敵を目指して 走れ
mayowazu ni donna toki mo kokoro wa issho dakara
迷わずに どんな時も心は一緒だから
shouri no hata wo te ni suru made
勝利の旗を手にするまで
tachimukae furikaereba watashi tachi ga iru kara
立ち向かえ 振り返ればわたしたちがいるから
jibun no tame ni nakama no tame ni
自分のために 仲間のために
osorezu ni donna toki mo kokoro wa issho dakara
恐れずに どんな時も心は一緒だから
minna no omoi komete hanatou
みんなの想い込めて放とう
hitotsu no kiseki shinjite
1つの奇跡 信じて
Corre yendo por los enemigos formidables
Sin dudar, como nuestros corazones están juntos en cualquier momento
avanzaré hasta obtener la bandera de la victoria
Si volteas al levantarte estaremos ahí
por nosotras y por nuestras camaradas
Sin tener miedo, como nuestros corazones están juntos en cualquier momento
cargando los sentimientos de todas dispararé
Confía en un milagro