
Song: Kai
Singer: CustomiZ
Anime: K: Return of Kings
歌詞: 解
歌: カスタマイZ
アニメ: K: Return of Kings
So They say ”We are the dead”
So They say ”We are the dead”
So They say ”We are the dead”
But We live Love
夢見ちゃって馬鹿に ハマらなくてスポイル(くだらねぇ)
人並みの人生 俺には届かなくて(なってねぇ)
語られ決められた 行方
誰にも見えてる答え 越えて
こんな支配のルールに 異 異 異 異
繋がり無くなって どうでもいいなんて
冷えて消えた 俺たちの約束
your time fear bye
不燃性な澱が溜まって
崩壊起こす危険な炎
すれ違った解 夢がほどけて
重なっていくCRY 一人で泣いて
癒えない傷抱え 壊していく
May hear your soul 虚ろな世界
Say What you need 欠けゆく絆
見失うことなく 魂に問え
尖って泣いて非凡気取ったこのスタイル(嘘くせぇ)
皆と同じ生き方も送れなくて(仕方ねぇ)
仕組まれ作られた迷路
誰もが救える偽善壊せ
こんなおかしな定めに 異 異 異 異
仲間いなくなって どうでもいいなんて
熱い心 色が褪せた記憶
your time fear bye
色とりどりの花散って
奈落を砕く破滅の剣
透明になったwhy 世界を受け入れ
戦いの声 新しい風
誰にも気づかれず 掴んでいく
May hear your soul 冷たい未来
Say What you need 消えてく祈り
足掻き叫び吠え 魂に問え
すれ違った解
重なっていくCRY
癒えない傷抱え 壊していく
May hear your soul 虚ろな世界
Say What you need 欠けゆく絆
見失うことなく 魂に問え
透明になったwhy 世界を受け入れ
戦いの声 新しい風
誰にも気づかれず 掴んでいく
May hear your soul 冷たい未来
Say What you need 消えてく祈り
足掻き叫び吠え 魂に問え
So They say ”We are the dead”
So They say ”We are the dead”
So They say ”We are the dead”
But We live Love
Yume michatte baka ni hamara nakute supoiru (kudaranee)
hitonami no jinsei ore ni wa todokanakute (natte nee)
Katarare kimerareta yukue
dare ni mo mieteru kotae koete
konna shihai no ruuru ni i i i i
Tsunagari naku natte dou demo ii nante
Hiete kieta ore tachi no yakusoku
your time fear bye
Funensei na ori ga tamatte
houkai okosu kiken na honoo
Surechigatta kai yume ga hodokete
kasanatteiku CRY hitori de naite
ienai kizu kakae kowashiteiku
May hear your soul utsuro na sekai
Say Whay you need kake yuku kizuna
miushinau koto naku tamashii ni toe
Togatte naite hibon kidotta kono sutairu (usokusee)
minna to onaji ikikata mo okurenakute (shikatanee)
Shikumare tsukurareta meiro
daremo ga sukueru gizen kowase
konna okashi na sadame ni i i i i
Nakama inakunatte dou demo ii nante
atsui kokoro iro ga aseta kioku
your time fear bye
Irotoridori no hana chitte
naraku wo kudaku hametsu no tsurugi
Toumei ni natta why sekai wo ukeire
tatakai no koe atarashii kaze
dare ni mo kizukarezu tsukandeiku
May hear your soul tsumetai mirai
Say What you need kieteku inori
agaki sakebi hoe tamashii ni toe
Surechigatta kai
kasanatteiku CRY
ienai kizu kakae kowashiteiku
May hear your soul utsuro na sekai
Say What you need kake yuku kizuna
miushinau koto naku tamashii ni toe
Toumei ni natta why sekai wo ukeire
tatakai no koe atarashii kaze
dare ni mo kizukarezu tsukandeiku
May hear your soul tsumetai mirai
Say What you need kieteku inori
agaki sakebi hoe tamashii ni toe
Así que dicen “Somos los muertos”
Así que dicen “Somos los muertos”
Así que dicen “Somos los muertos”
Pero vivimos, amor
Sueño inusualmente pero todo se echa a perder porque no logro entrar (que tonto)
No puedo alcanzar la vida de las personas ordinarias (no puedo)
Superando el destino decidido del que se habla
y las respuestas que nadie más puede ver
Le decimos a las reglas de este dominio, no, no, no, no
No me importa dejar mis conexiones con los demás
Nuestra promesa se congeló y despareció
tu tiempo, miedo, adiós
Al juntar residuos no inflamables
el derrumbe provoca una peligrosa llama
Con soluciones discrepantes los sueños se desenredan
Los llantos se acumulan y lloro por mi cuenta
Destruiré las heridas incurables que llevo conmigo
Que escuche tu alma, en este mundo vacío
Di lo que necesitas, los lazos se dividen
Sin perder nada pregúntale a tu alma
Harto, llorando y fingiendo ser único es mi estilo (mentiroso)
No puedo tener el mismo estilo de vida que los demás (es inevitable)
Destruye la hipocresía que dice poder salvar a todos
en este laberinto construido y planeado
Le decimos a este extraño destino, no, no, no, no
No me importa que mis amigos no estén aquí
Con un corazón apasionado los recuerdos pierden color
tu tiempo, miedo, adiós
Flores de colores se esparcen
y una espada de destrucción destruye el infierno
¿Por qué me volví invisible? al aceptar el mundo
las voces de la batalla son un viento nuevo
Sin que nadie se de cuenta lo atrapo
Que escuche tu alma, en el frio futuro
Di lo que necesitas, las oraciones desaparecen
Peleando, gritando y rugiendo pregúntale a tu alma
Con soluciones discrepantes
Los llantos se acumulan
Destruiré las heridas incurables que llevo conmigo
Que escuche tu alma, en este mundo vacío
Di lo que necesitas, los lazos se dividen
Sin perder nada pregúntale a tu alma
¿Por qué me volví invisible? al aceptar el mundo
las voces de la batalla son un viento nuevo
Sin que nadie se de cuenta lo atrapo
Que escuche tu alma, en el frio futuro
Di lo que necesitas, las oraciones desaparecen
Peleando, gritando y rugiendo pregúntale a tu alma
“English”