
Interprete: Customi Z
Álbum: Requiem
Anime: Sidonia no Kishi: Daikyuu Wakusei Seneki
Aa kuchiteku sekai naraba
ああ 朽ちてく世界ならば
chiri yuku sadame naraba
散りゆく運命(さだめ)ならば
nani wo shinjite ikireba ii?
何を 信じて生きればいい?
si el destino va a esparcirse
¿en qué debería creer mientras vivo?
Sou kimi to deawanakereba
そう 君と出逢わなければ
kono mune wo hikisaku you na
この胸を引き裂くような
itami nante shiranakatta kara
痛み なんて知らなかったから
no habría sabido lo que es este
dolor que desgarra mi corazón
(to be the sport of fortune) sora no kanata
(to be the sport of fortune) 宇宙(そら)の彼方
(fortune) narihibiita
(fortune) 鳴り響いた
(fortune) tsutanai rekuiemu
(fortune) 拙い鎮魂歌(レクイエム)
(to be the sport of fortune) sore demo mada
(to be the sport of fortune) それでもまだ
(fortune) sagashiteiru
(fortune) 探している
(fortune) futashika na ima kara
(fortune) 不確かな現実(いま)から
kimi no koto wo
君のことを
(fortuna) resonó
(fortuna) un requiem terrible
(ser el deporte de la fortuna) pero aun así aun
(fortuna) te busco
(fortuna) desde esta incierta
realidad
Meguriaeta yorokobi mo kieteitta nukumori mo
巡り逢えた歓びも 消えていった温もりも
nee zenbu oboeteru yo aishiteta kara
ねえ 全部覚えてるよ 愛してたから
mebaeteiku kanjou mo mune ni nokoru kizuato mo
芽生えていく感情も 胸に残る傷跡も
nee zenbu kakaete yuku kono michi wo aruite yuku
ねえ 全部抱えて行く この道を歩いて行く
sabes, lo recuerdo todo porque te amé
Las emociones brotando y las cicatrices que quedaron en mi corazón
sabes, las llevo todas conmigo al caminar por este camino
Aa nani ga hontou nano ka
ああ 何が真実(ほんとう)なのか
dare ga seijou nano ka
誰が正常なのか
nante wakaru hazu mo nai keredo
なんて わかるはずもないけれど
sou tada michibikareru you ni
そう ただ導かれるように
inochi wo moyashiteku koto ni
命を燃やしてくことに
kitto narete shimatta no kana
きっと 慣れてしまったのかな
¿quién es normal?
por supuesto que no lo sé pero
así es, el que mi vida sea quemada
como si fuera guiada por algo
seguramente es porque me acostumbre
(to be the sport of fortune) kiseki no hate
(to be the sport of fortune) 軌跡の果て
(fortune) kiseki nante
(fortune) 奇跡なんて
(fortune) kitai nante shinai
(fortune) 期待なんてしない
(to be the sport of fortune) sore demo mada
(to be the sport of fortune) それでもまだ
(fortune) wakatteru noni
(fortune) 解(わか)ってるのに
(fortune) kokoro ga hoshigatteru
(fortune) 心が欲しがってる
kimi no kakera
君の欠片(かけら)
(fortuna) no espero
(fortuna) un milagro
(ser el deporte de la fortuna) pero aun así
(fortuna) a pesar de que lo entiendo
(fortuna) mi corazón desea
tus fragmentos
Afuredashita omoi sae tomeru koto mo dekinakute
溢れ出した想いさえ 止めることも出来なくて
nee nagasarete shimau no wa toki no itazura
ねえ 流されてしまうのは 時の悪戯(いたずら)
moshimo kimi ni shiraretara konna boku wo warau no kana
もしも君に知られたら こんな僕を笑うのかな
nee sore demo kamawanai mata kimi ni aeru no nara
ねえ それでも構わない また君に逢えるのなら
Oye, lo que fluye es una travesura del tiempo
Si lo supieras ¿te reirías de mi?
oye, aun así no me importa si puedo verte de nuevo
Umarekawattemo nando demo
生まれ変わっても 何度でも
jibun ni naritai
自分になりたい
rinne ga kurikaesu tabi kimi no moto e to
輪廻(りんね)が 繰り返す度 君のもとへと
quiero ser yo mismo
Cuando el destino se repita iré a tu lado
Meguriaeta yorokobi mo kieteitta nukumori mo
巡り逢えた歓びも 消えていった温もりも
nee zenbu oboeteru yo aishiteta kara
ねえ 全部覚えてるよ 愛してたから
donna toki mo hanarenai itsumademo soba ni iru kara
どんな時も離れない いつまでも傍(そば)にいるから
kono uta wo tsumugou ano hoshi ni todoku you ni
この詩(うた)を紡(つむ)ごう あの星に届くように
rekuiemu
鎮魂歌(レクイエム)
sabes, lo recuerdo todo porque te amé
No me separaré de ti en ningún momento porque siempre estaré a tu lado
Tejeré esta canción para alcanzar esa estrella
Requiem