Song: Hitorigoto
Singer: Kasumi Makiya (Sawada Natsu)
Visual Novel: With Ribbon
歌詞: ヒトリゴト
歌: 槇喜屋 華澄 (澤田 なつ)
ビジュアルノベル: ウィズリボン
遠い記憶の片隅にある
染まる夕陽と 寂しい気持ち
ふと手を止めて 書きかけの文字
今もなぜだか 思い出す
ずっとそばで 重ねた想いは
今もまだ 溢れているのに
冗談みたいに 伝えてみても
困った顔のあなた
いま わたし普通に 笑えてる? なら…よかった…
あなたはきっと 気付いてないね
こんなわたしの想い
そのままでもいいから ずっとそばにいてね
カーテン越しに 眩しい光
また同じように 朝日は昇り
ノートの上に 描いた夢は
いつかわたしを 閉じこめた
もっともっと 走っていかなきゃ
立ち止まる事が怖くて
何も言わなくても 言えないでいても
優しい顔であなた
変わらないぬくもり 暖かい ねぇ…なにより…
あなたはいつも 気付かなくても
そんなわたしをそっと
照らしてくれるから かけがえのない人
いつか もしもね この想いを
あなたに届けられたら…
またヒトリゴト
冗談みたいに 伝えてみても
困った顔のあなた
いま わたし普通に 笑えてる? なら…よかった…
あなたはきっと 気付かないでしょう
こんなわたしの想い
そのままでもいいから ずっとそばにいてね
Tooi kioku no katasumi ni aru
somaru yuuhi to samishii kimochi
futo te wo tomete kakikake no moji
ima mo naze daka omoidasu
Zutto soba de kasaneta omoi wa
ima mo mada afureteiru noni
Joudan mitai ni tsutaete mitemo
komatta kao no anata
ima watashi futsuu ni waraeteru? nara… yokatta…
anata wa kitto kizuitenai ne
konna watashi no omoi
sono mama demo ii kara zutto soba ni ite ne
Kaaten goshi ni mabushii hikari
mata onaji you ni asahi wa nobori
nooto no ue ni egaita yume wa
itsuka watashi wo tojikometa
Motto motto hashitte ikanakya
tachidomaru koto ga kowakute
Nanimo iwanakutemo ienaide itemo
yasashii kao de anata
kawaranai nukumori atatakai nee… nani yori…
anata wa itsumo kizukanakutemo
sonna watashi wo sotto
terashite kureru kara kakegaenonai hito
Itsuka moshimo ne kono omoi wo
anata ni todokeraretara…
mata hitorigoto
Joudan mitai ni tsutaete mitemo
komatta kao no anata
ima watashi futsuu ni waraeteru? nara… yokatta…
anata wa kitto kizukanai deshou
konna watashi no omoi
sono mama demo ii kara zutto soba ni ite ne
Los lejanos recuerdos en una esquina
son teñidos por el atardecer con sentimientos solitarios
De repente detengo mi mano dejando incompletas las letras
No se porque ahora lo recuerdo
Aunque los sentimientos acumulados que siempre están a mi lado
aun siguen desbordándose
Aunque intente decírtelo bromeando
pones una cara avergonzada
¿Ahora puedo reírme normalmente? En ese caso… que bien…
Seguramente no te has dado cuenta
de mis sentimientos
Aunque de esa forma esta bien mientras estés siempre a mi lado
La brillante luz a través de la cortina
asciende como siempre cuando sale el sol
Dibujado en la libreta esta el sueño
que encerré un día
Tengo que correr mucho mas
aunque las cosas que me detengan me den miedo
Aunque no diga nada, aunque no pueda decir nada
por tu amable rostro
esta eterna calidez es muy agradable… mas que nada…
Aunque nunca te des cuenta
como me iluminas amablemente
eres una persona irreemplazable
Si un día tal vez puedo transmitirte
mis sentimientos…
De nuevo estoy hablando conmigo misma
Aunque intente decírtelo bromeando
pones una cara avergonzada
¿Ahora puedo reírme normalmente? En ese caso… que bien…
Probablemente no te has dado cuenta
de mis sentimientos
Aunque de esa forma esta bien mientras estés siempre a mi lado
“English”