Song: Give a reason
Singer: Hayashibara Megumi
Anime: Slayers Next
歌詞: Give a reason
歌: 林原 めぐみ
アニメ: スレイヤーズNEXT
目まぐるしい 時間の群れが
走り抜ける 都市(まち)はサバンナ
かわるがわる シュールなニュース
明日(あす)になれば 誰も忘れてる
生きている 今、生きている
そんな中で 何かを求め
もがくように 抜け出すように
この力を 試してみたくて
きっとどこかに[答]ある 生まれてきた答が
人は皆、それを求め
やるせない のがせない 夢に向かうの
傷つく事は恐くない だけどけして強くない
ただ、何もしないままで 悔やんだりはしたくない
Here we go! go! 走り続ける 誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for life 届けたい
計り知れない 大きな闇が
音を立てて 向かって来ても
朝が来れば 誰かが居れば
心にある 絶望は消せる
もっと強くイメージして 微笑んでる自分を
信じてる思い、それが
何よりも 誰よりも 夢に近づく
ゴールにもたれたりしない たとえ 辿り着いたって
新しい夢がきっと 私の背中押すから
Here we go! go! 走り続ける 誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for life 届けたい
きっとどこかに[答]ある 生まれてきた答が
人は皆、それを求め
やるせない のがせない 夢に向かうの
傷つく事は恐くない だけどけして強くない
ただ、何もしないままで 悔やんだりはしたくない
Here we go! go! 走り続ける 誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for life 届けたい
Memagurushii jikan no mure ga
hashirinukeru machi wa sabanna
kawaru gawaru shuuru na nyuusu
asu ni nareba daremo wasureteru
ikiteiru ima, ikiteiru
sonna naka de nanika wo motome
mogaku you ni nukedasu you ni
kono chikara wo tameshite mitakute
Kitto dokoka ni “kotae” aru umarete kita kotae ga
hito wa minna, sore wo motome
yarusenai nogasenai yume ni mukau no
Kizutsuku koto wa kowakunai dakedo keshite tsuyoku nai
tada, nanimo shinai mama de kuyandari wa shitakunai
Here we go! go! hashiritsuzukeru dare ni mo tomerare wa shinai
mirai no jibun e to Give a reason for life todoketai
Hakarishirenai ookina yami ga
oto wo tatete mukatte kitemo
asa ga kureba dareka ga ireba
kokoro ni aru zetsubou wa keseru
motto tsuyoku imeeji shite hohoenderu jibun wo
shinjiteru omoi, sore ga
nani yori mo dare yori mo yume ni chikazuku
Gooru ni motaretari shinai tatoe tadoritsuitatte
atarashii yume ga kitto watashi no senaka osu kara
Here we go! go! hashiritsuzukeru dare ni mo tomerare wa shinai
mirai no jibun e to Give a reason for life todoketai
Kitto dokoka ni “kotae” aru umarete kita kotae ga
hito wa minna, sore wo motome
yarusenai nogasenai yume ni mukau no
Kizutsuku koto wa kowakunai dakedo keshite tsuyoku nai
tada, nanimo shinai mama de kuyandari wa shitakunai
Here we go! go! hashiritsuzukeru dare ni mo tomerare wa shinai
mirai no jibun e to Give a reason fore life todoketai
La multitud en estos tiempos frenéticos
atraviesa la ciudad que parece una sabana
Noticias surreales sucediendo alternativamente
serán olvidadas cuando llegue el mañana
Ahora estoy viva, estoy viva
buscando algo dentro de eso
quiero probar mi poder
peleando y saliendo de aquí
Seguramente en algún lugar hay una “respuesta”, la respuesta por la que todos
nacimos, es lo que buscamos
Iremos hacia un sueño inútil e imperdible
No tengo miedo de ser herida pero de ninguna manera soy fuerte
simplemente, no quiero arrepentirme sin haber hecho nada
¡Aquí vamos! ¡vamos! Seguiré corriendo sin que nadie pueda detenerme
Quiero alcanzar, da una razón por la vida, mi propio ser en el futuro
Incluso si la oscuridad inmensurable
viene haciendo un gran ruido
cuando llegue la mañana, cuando este con alguien
la desesperación en mi corazón desaparecerá
Imagínate con más fuerza a ti mismo sonriendo
Los sentimientos, en los que creo
me acercan a mi sueño más que nada, más que nadie
Aunque llegue a ella no me apoyaré en mi meta
porque un nuevo sueño seguramente me dará un pequeño empujón en la espalda
¡Aquí vamos! ¡vamos! Seguiré corriendo sin que nadie pueda detenerme
Quiero alcanzar, da una razón por la vida, mi propio ser en el futuro
Seguramente en algún lugar hay una “respuesta”, la respuesta por la que todos
nacimos, es lo que buscamos
Iremos hacia un sueño inútil e imperdible
No tengo miedo de ser herida pero de ninguna manera soy fuerte
simplemente, no quiero arrepentirme sin haber hecho nada
¡Aquí vamos! ¡vamos! Seguiré corriendo sin que nadie pueda detenerme
Quiero alcanzar, da una razón por la vida, mi propio ser en el futuro
“English”