
Interprete: Miyuki Hashimoto
Álbum: SquarePanicSerenade
Anime: Saki: Achiga-hen – Episode of Side-A
Yakusoku no basho e Over future
約束の場所へ Over future
Image…
kazoku shite iku mirai ni
加速して行く未来に
egaiteku kiseki no katachi
描いてく奇跡の形
kimi to te wo tsunaideru noni
君と手を繋いでるのに
akirameru nante arienai yo
諦めるなんてありえないよ
En el futuro acelerándose
dibujare la forma de un milagro
aunque estamos tomadas de las manos
pensar en rendirme es imposible
Te no hira ni wa
手のひらには
tatakaiatte
戦いあって
tsumikasanatta kizuato
積み重なった傷跡
saa, ikou? tabi wo shiyou
さぁ、いこう?旅をしよう
ginga ga nokoshitekita kioku ni aratanaru itte
銀河が残してきた記憶に新たなる一手
se acumularon las heridas
de la pelea
¿Vamos? Viajemos
La galaxia nos dejo atrás el recuerdo de un nuevo movimiento
Kobore hibiku oto ga rizumu ni natte yume sakaseyou to
こぼれ響く音がリズムになって 夢咲かせようと
fiirudo wo utau wa so futuristic player
フィールドを歌うわ so futuristic player
kasanaru omoi tsugi no egao e
重なる想い 次の笑顔へ
sou, tashika na shouri e
そう、確かな勝利へ
eeru ni naru you ni yubi wo karameru no
エールになるように 指を絡めるの
tadoritsuite Over future
辿りついて Over future
florecer nuestros sueños, así es jugadora futuristica
Los sentimientos acumulados serán la siguiente sonrisa
así es, hacia una victoria segura
Entrelacemos nuestros dedos para que esto sea un grito
que llegue mas allá del futuro
fear…
tanoshinderu tsumori demo
楽しんでるつもりでも
itsumo aru shousou kan ni
いつもある焦燥感に
kagirinai fuan oboenagara
限りない不安覚えながら
sono naka no hikari shinjiteru yo
その中の光信じてるよ
Aunque tengo la intención de divertirme
siempre siento una inquietud
Mientras recuerdo esa ansiedad sin fin
confió en la luz en su interior
Te wo nobaseba
手を伸ばせば
soko ni aru noni
そこにあるのに
todokisou mo nai kage ni
届きそうも無い影に
“chikazuiteru?” “mada tooi no?”
「近づいてる?」「まだ遠いの?」
jibun ja wakaranakute
自分じゃわからなくて
tada mae dake mitsumeteru
ただ前だけ見つめてる
aunque esta ahí
mi sombra parece inalcanzable
“¿Esta cerca?” “¿Aun esta lejos?
Ni siquiera yo lo sé
porque solamente miro al frente
Sakinuketeku kaze wo oikoshiteiku mou dare yori hayaku
吹き抜けてく風を追い越していく もう誰より速く
fiirudo ni maichiru so futuristic player
フィールドに舞い散る so futuristic player
kanarazu susumu asu e no oto
必ず進む 明日への音
waraiaeru hi made
笑い合える日まで
tomo ni sugosu toki uragiri wa shinai
共に過ごす時間 裏切りはしない
meguriatte Over future
巡りあって Over future
baila en el campo, así es jugadora futuristica
Ese sonido definitivamente avanzara hacia el futuro
hasta el día en que podamos sonreír
No traicionare el tiempo que pasamos juntas
Nos veremos mas allá del futuro
Kobore hibiku oto ga rizumu ni natte yume sakaseyou to
こぼれ響く音がリズムになって 夢咲かせようと
fiirudo wo utau wa so futuristic player
フィールドを歌うわ so futuristic player
kasanaru omoi tsugi no egao e
重なる想い 次の笑顔へ
sou, tashika na shouri e
そう、確かな勝利へ
eeru ni naru you ni yubi wo karameru no
エールになるように 指を絡めるの
tadoritsuite Over future
辿りついて Over future
florecer nuestros sueños, así es jugadora futuristica
Los sentimientos acumulados serán la siguiente sonrisa
así es, hacia una victoria segura
Entrelacemos nuestros dedos para que esto sea un grito
que llegue mas allá del futuro