Song: Everyday World
Singer: Yukinoshita Yukino (Hayami Saori), Yuigahama Yui (Toyama Nao)
Anime: Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru Zoku
歌詞: エブリデイワールド
歌: 雪ノ下雪乃(早見沙織)&由比ヶ浜結衣(東山奈央)
アニメ: やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続
制服も教科書もそう
勝手に変えられる訳じゃない
楽しくて ちょっと空虚
時間の中 泳ぎ続ける
平静さを 装うためだけ
振る舞い方の計算式
解いてばかり
これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく
走るよ 息切らして
君にだけ認めて欲しくて
ねぇ訳は 突き詰めずに
またあしたも 隣にいたい
真実より 優しい嘘をプリーズ
デジャブだらけの未来で…
それでいいよね?
もしも好きだと告げたら
今見てる景色は夢と消えて
回り続ける エブリデイワールド
変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる
エブリデイ…エブリデイワールド
君が ほら ほほ笑むたび(Changing world)
名前 また 呼ばれるたび
安定の場所(ポジション) 失くしそうな衝動
心を叩いている
これが恋だとしたなら
孤独という強さ失くしそうで
壊れやすいの エブリデイワールド
はみ出す気持ち 臆病なまま
誰もみな 傷付いてく
変わる自分に 戸惑いながら
誰もみな 大人になる
エブリデイワールド
Seifuku mo kyoukasho mo sou
katte ni kaerareru wake ja nai
tanoshikute chotto kuukyo
jikan no naka oyogi tsuzukeru
Heisei sa wo yosoou tame dake
furumai kata no keisan shiki
toite bakari
Kore ga koi da to shita nara
kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
koware yasui no eburidei waarudo
hamidasu kimochi okubyou na mama
daremo mina kizuitsuteku
Hashiru yo iki kirashite
kimi ni dake mitomete hoshikute
nee wake wa tsukitsumezu ni
mata ashita mo tonari ni itai
Shinjitsu yori yasashii uso wo puriizu
dejabu darake no mirai de…
sore de ii yo ne?
Moshimo suki da to tsugetara
ima miteru keshiki wa yume to kiete
mawari tsuzukeru eburidei waarudo
kawaru jibun ni tomadoi nagara
daremo mina otona ni naru
Eburidei… eburidei waarudo
Kimi ga hora hohoemu tabi (Changing world)
namae mata yobareru tabi
antei no pojishon nakushisou na shoudou
kokoro wo tataiteiru
Kore ga koi da to shita nara
kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
koware yasui no eburidei waarudo
hamidasu kimochi okubyou na mama
daremo mina kizuitsuteku
kawaru jibun ni tomadoi nagara
daremo mina otona ni naru
Eburidei waarudo
No es como que pueda cambiar
mi uniforme y mis libros cuando quiera
Sigo nadando dentro del tiempo
divertido pero un poco vacío
Solo por fingir que estoy tranquila
me la paso resolviendo la formula
para mi actitud
Si esto es amor
parece que voy a perder la fuerza llamada soledad
En mi mundo de cada día tan frágil
todos nos lastimamos con sentimientos saliendo
de una forma cobarde
Correré quedándome sin aliento
porque quiero que me aceptes
Oye, sin pensar mucho en una razón
mañana también quiero estar a tu lado
Dame una mentira amable en vez de la verdad por favor
en el futuro lleno de dejavus…
eso esta bien ¿verdad?
Si te dijera que te quiero
el paisaje que veo ahora desaparecería en un sueño
En mi mundo de cada día que sigue girando
mientras nos confundimos por nuestro ser cambiando
todos nos volvemos adultos
De cada día… mi mundo de cada día
Tú, mira, cuando sonríes (mundo cambiante)
cuando dices de nuevo mi nombre
los impulsos que parece que me hacen perder mi posición de estabilidad
golpean mi corazón
Si esto es amor
parece que voy a perder la fuerza llamada soledad
En mi mundo de cada día tan frágil
todos nos lastimamos con sentimientos saliendo
de una forma cobarde
Mientras nos confundimos por nuestro ser cambiando
todos nos volvemos adultos
Mi mundo de cada día
“English”