Interprete: Yoko Ishida
Álbum: Ashita no Tsubasa
Anime: Brave Witches
Ookiku habatake omoi no mama ni
大きく 羽ばたけ 想いのままに
kira kira hikari no sasu sora made
キラキラ ひかりの射す 空まで
hasta llegar al cielo donde brilla la luz
“Muri” tte dare ga kimeta no?
“ムリ”って誰が決めたの?
donna koto demo
どんなコトでも
yatte minakya wakaranai yo
やってみなきゃ 分からないよ
sou sa ippo fumidasou
そうさ一歩 踏み出そう
Cualquier cosa
si no lo intentas no lo sabrás
Así es, demos un paso
Mikansei na kinou kara
未完成な 昨日から
hajimaru kyou wa
始まる今日は
nani ni demo nareru
何にでもなれる
mirai e to tsunagatteru
未来へと 繋がってる
desde un ayer incompleto
nos conectará con un futuro
donde podemos ser lo que sea
Naitatte ii yo kuyashi namida wa itsuka
泣いたっていいよ 悔し涙はいつか
dare ni mo orenai
誰にも 折れない
ashita no tsubasa ni kawaru kara
アシタノツバサに変わるから
se volverán las alas del mañana
que nadie podrá romper
Ookiku habatake kyou yori motto takaku
大きく 羽ばたけ 今日より もっと高く
chiisana hane datte mirai wa ugokaseru
小さな 羽根だって 未来は動かせる
shinjite tobitate omoi no kagiri
信じて 飛びたて 想いの限り
ano hi chikatta yakusoku no sora made
あの日 誓った 約束の空まで
kira kira hikari sasu kanata e
キラキラ ひかり射す 彼方へ
Incluso las alas pequeñas moverán el futuro
Confía y vuela con los limites de tus sentimientos
hasta el cielo prometido que juraste ese día
y al otro lado donde brilla la luz
“Iku!” tte kakugo kimetara
“行く!”って覚悟 決めたら
tsukisusumu dake
突き進むだけ
nando kizutsuitatte heiki
何度 傷ついたって平気
itakutatte hekotarenai
痛くたって へこたれない
solo hay que abrirnos paso
Sin importar cuantas veces nos lastimen estaremos bien
Aunque duela no nos deprimiremos
Hoshi sae nai yozora mo
星さえない夜空も
yume wo egakeba
夢を描けば
atsui doki doki ni
熱いドキドキに
fuan wa kiechau kara
不安は消えちゃうから
en una noche sin estrellas
la inseguridad será borrada
por una apasionada emoción
Nayanda tte ii yo mayotta hibi wa itsuka
悩んだっていいよ 迷った日々はいつか
dare ni mo makenai
誰にも負けない
hokori wo matotta tsuyosa ni naru
誇りをまとった強さになる
se convertirán en una fuerza cubriendo tu orgullo
que no perderá ante nadie
Ookiku habatake kyou yori motto tooku
大きく 羽ばたけ 今日より もっと遠く
chiisana yuuki kara sekai wa ugokidasu
小さな 勇気から 世界は動き出す
kujikezu habatake tadoritsukitai
くじけず 羽ばたけ たどりつきたい
kira kira hikari no sasu mirai e
キラキラ ひかりの射す 未来へ
El mundo se moverá desde el pequeño valor
Bate tus alas sin desanimarte para llegar al futuro
que quieres alcanzar donde brilla la luz
Mamoritai mono
守りたいもの
akiramenai kimochi wo
あきらめない気持ちを
sakenda yoake no sora ni
叫んだ 夜明けの空に
sashikomu asahi no michi
射し込む朝陽の滑走路(みち)
saa shinkokyuu shite
さあ 深呼吸して
shan to sesuji nobashite
シャンと背筋のばして
hajimari no kaze tsukamaete
始まりの風 つかまえて
chikarazuyoku tobou!
力強く 飛ぼう!
las cosas que quiero proteger
y los sentimientos a los que no renunciaré
En el camino donde brilla el sol de la mañana
vamos, respira profundamente,
estirate dignamente
y atrapa el primer viento
¡Volemos con fuerza!
Ookiku habatake kyou yori motto takaku
大きく 羽ばたけ 今日より もっと高く
chiisana hane datte mirai wa kaerareru
小さな 羽根だって 未来は変えられる
shinjite tobitate omoi no kagiri
信じて 飛びたて 想いの限り
ano hi chikatta yakusoku no sora made
あの日 誓った 約束の空まで
kira kira hikari sasu kanata e
キラキラ ひかり射す 彼方へ
Incluso las alas pequeñas pueden cambiar el futuro
Confía y vuela con los limites de tus sentimientos
hasta el cielo prometido que juraste ese día
y al otro lado donde brilla la luz