
Interprete: TRUE
Álbum: Another colony
Anime: Tensei shitara Slime Datta Ken
Doushite kibou wo motsu hito dake
どうして 希望を持つひとだけ
kokoro ni zetsubou wo shiru no darou
心に 絶望を知るのだろう
que conocen la desesperación en su corazón?
Doushite yuuki wo motsu hito dake
どうして 勇気を持つひとだけ
meiyo no hate ni kizu wo ou no darou
名誉の果てに 傷を負うのだろう
que cargan sus heridas hasta el fin del honor?
Kanashii dekigoto ni me wo fusetakunakute
悲しい出来事に 目を伏せたくなくて
atarashii yoake wo yume to nazukete miseta
新しい夜明けを 夢と名付けてみせた
nejireta yoru no sukima ni hikari ga ochiru
ねじれた 夜の隙間に 光がおちる
sora ga naiteiru yo
空が泣いているよ
por lo que nombre como sueño, a este nuevo amanecer
En un espacio de la noche torcida cae la luz
El cielo está llorando
Sekai no hate nante shiranai keredo
世界の果て なんて 知らないけれど
kono te ga todoku basho wa mamoritakute
この手が届く場所は 守りたくて
tatakau riyuu hitotsu niramitsuketa
戦う理由 ひとつ 睨みつけた
yurushiau koto no kotae ni naru bokura wa
許しあうことの 答えになる 僕らは
makechaikenai
負けちゃいけない
quiero proteger los lugares que mi mano puede alcanzar
Miro fijamente a la única razón que tengo para pelear
Nosotros, que perdonarnos es nuestra respuesta,
no podemos perder
Tatoeba kotoba ga chigakutemo ii
たとえば 言葉が違くてもいい
umareta tokoro ga chigakutatte ii
生まれたところが 違くたっていい
Incluso si nacimos en lugares diferentes, está bien
Shiranai koto wo shirou to fureau shunkan
知らないことを知ろうと 触れあう瞬間
akehanatsu mado kara mirai no nioi ga shita
開け放つ窓から 未来の匂いがした
hodoketa te no hira ni kasanaru hito no kage
ほどけた手のひらに 重なる人の影
aitsunoru yasashii sekai
愛つのる やさしい世界
pude sentir el olor del futuro desde la ventana
Mi amor por este mundo amable, donde las sombras de las personas
acumulándose están en la palma de mi mano, va creciendo
Kirei na mono nante iranai keredo
綺麗なもの なんて 要らないけれど
yogorete shimau hodo ni mune ga itai yo
汚れてしまう程に 胸が痛いよ
inochi no teigi hitotsu kizamitsuketa
命の定義 ひとつ 刻みつけた
kodoku na seigi wo furikazasu yatsura nanka ni
孤独な正義を 振りかざす 奴らなんかに
makechaikenai
負けちゃいけない
me duele tanto el corazón que se mancha
Grabe cada una de las definiciones de la vida
Ante los tipos que cargan una justicia solitaria
no perderé
Sonna fuu ni boku wa
そんな風に僕は
nandomo iikikashite ikunda
何度も言い聞かしていくんだ
nidoto modorenai kako ga tooku de sakebu yo
二度と戻れない過去が 遠くで叫ぶよ
“hora shinu yori kowai koto ga sa, arudarou?”
「ほら 死ぬより怖いことがさ、あるだろう?」
lo digo muchas veces
El pasado que no regresará me grita de lejos
“ves, hay cosas más terribles que morir ¿no?”
Haiboku mo shouri mo daikirai nanda
敗北も勝利も 大嫌いなんだ
Sekai no hate nante shiranai keredo
世界の果て なんて 知らないけれど
kono te ga todoku basho wa mamoritakute
この手が届く場所は 守りたくて
tatakau riyuu hitotsu niramitsuketa
戦う理由 ひとつ 睨みつけた
yurushiau koto no kotae ni naru bokura wa
許しあうことの 答えになる 僕らは
makechaikenai
負けちゃいけない
quiero proteger los lugares que mi mano puede alcanzar
Miro fijamente a la única razón que tengo para pelear
Nosotros, que perdonarnos es nuestra respuesta,
no podemos perder