
Song: Ameagari no Mirai
Singer: Milky Holmes
Game: Tantei Opera Milky Holmes
歌詞: 雨上がりのミライ
歌: ミルキィホームズ
ゲーム: 探偵オペラミルキィホームズ
あいさつしてよねHappy Road
雨上がりの窓キラリ
前向いて 横向いて 始まるかも次のミライ
誰のはなし? 君のはなし?
知らないわけないよ
ウワサになる溶けてる
こころアイスのごとく
突然でしょ? 感動でしょ?
同じ味は飽きちゃう
たまに食べるほうがいい
タイクツはイヤよ
今日は冒険気分ね さっき教えてくれた
内緒の場所でMilk tea time
私たちだけ密かに楽しみたいのごめんね
おしゃべりしすぎてHappy Time
急いで坂道のぼる
短いわオトメ時間 ムダにしてるヒマないっ
あいさつしてよねHappy Road
雨上がりの窓キラリ
前向いて 横向いて 始まるのは次のミライ
体ひとつ? 夢がふたつ?
選べませんどれも
おもしろそう楽しそう
ぜんぶ手にいれたいの
まぶしい風? うれしい風?
踊るようなスカート
押さえながら逃げてく
トキメキが見える
今日の発言どうしたの ちょっとすれ違いかな
息をとめたらSmile for you
私たちなら何でも打ち明けられる決まりね
きらいになれないPoppin’ Friends
抱きつく背中は変わんない
大切なオトメ時代 喜怒哀楽しましょう
レンガの歩道でPoppin’ Step
水たまりの中走ろう
右ならえ左へと 逆らうのも自由だもんね
だって、ね?
青空たかく背伸びのシアワセがある
ずっと、ね?
長い坂道のぼりながら終わる一日に
だめだめっ まだこれから…これから!
おしゃべりしすぎてHappy Time
急いで坂道のぼる
短いわオトメ時間 ムダにしてるヒマないっ
あいさつしてよねHappy Road
雨上がりの窓キラリ
前向いて 横向いて 始まるのは次のミライ
Aisatsu shite yo ne Happy Road
ameagari no mado kirari
mae muite yokomuite hajimaru kamo tsugi no mirai
Dare no hanashi? kimi no hanashi?
shiranai wake nai yo
uwasa ni naru toketeru
kokoro aisu no gotoku
Totsuzen desho? kandou desho?
onaji aji wa akichau
tama ni taberu hou ga ii
taikutsu wa iya yo
Kyou wa bouken kibun ne sakki oshiete kureta
naisho no basho de Milk tea time
watashi tachi dake hisoka ni tanoshimitai no gomen ne
Oshaberi shisugite Happy Time
isoide sakamichi noboru
mijikai wa otome jikan muda ni shiteru hima naii
aisatsu shite yo ne Happy Road
ameagari no mado kirari
mae muite yoku muite hajimaru no wa tsugi no mirai
Karada hitotsu? yume ga futatsu?
erabemasen doremo
omoshirosou tanoshisou
zenbu te ni iretai no
Mabushii kaze? ureshii kaze?
odoru you na sukaato
osaenagara nigeteku
tokimeki ga mieru
Kyou no hatsugen doushita no chotto surechigai kana
iki wo tometara Smile for you
watashi tachi nara nandemo uchiakerareru kimari ne
Kirai ni narenai Poppin’ Friends
dakitsuku senaka wa kawannai
taisetsu na otome jidai kidoairaku shimashou
renga no hodou de Poppin’ Step
mizutamari no naka hashirou
migi narae higari e to sagarau no mo jiyuu damon ne
Datte, ne?
aozora takaku senobi no shiawase ga aru
zutto, ne?
nagai sakamichi nobori nagara owaru ichinichi ni
dame damee mada kore kara… kore kara!
Oshaberi shisugite Happy Time
isoide sakamichi noboru
mijikai wa otome jikan muda ni shiteru hima naii
aisatsu shite yo ne Happy Road
ameagari no mado kirari
mae muite yoku muite hajimaru no wa tsugi no mirai
Saluda al camino feliz
la ventana resplandece después de la lluvia
mira al frente, mira a los lados, probablemente ahora empieza nuestro futuro
¿Sobre quien es la historia? ¿Es sobre ti?
no es posible que no lo sepas
se convierte en un rumor que se derrite
como un corazón hecho de helado
¿Es repentino verdad? ¿Es conmovedor verdad?
Pero nos aburrimos de las mismas experiencias
a veces es mejor simplemente comer
pero no nos gustan las cosas aburridas
Hoy estamos de animo para una aventura, tengamos una hora del te
en el lugar secreto que nos mostraste hace tiempo
Queremos disfrutar este lugar por nuestra cuenta, lo sentimos
Hablamos demasiado en la hora feliz
Subimos la colina rápidamente
Nuestro tiempo siendo doncellas es muy corto, no tenemos tiempo que perder
Saluda al camino feliz
la ventana resplandece después de la lluvia
mira al frente, mira a los lados, probablemente ahora empieza nuestro futuro
¿Nuestro cuerpo es la opción uno? ¿Nuestros sueños son la opción dos?
No podemos elegir entre los dos
parecen interesantes, parecen divertidos
queremos tenerlos todos
¿Un viento brillante? ¿Un viento feliz?
Nuestras faldas se mueven como si bailaran
Corremos mientras intentamos sujetarlas
porque podemos ver algo emocionante
¿Qué sucede con la propuesta de hoy? ¿No esta un poco mal?
Sonrio para ti mientras tomo aire
Podemos resolver lo que sea, por supuesto
No nos puedes desagradar, increibles amigos
La espalda por donde te abrazamos no cambiara
Esta es nuestra importante epoca siendo doncellas, mostremos todas nuestras emociones
Caminando en un camino de ladrillos con pasos increibles
Corramos en los charcos
Si nos dicen derecha, vamos a la izquierda, ir en contra tambien es parte de nuestra libertad
Es que ¿sabes?
en lo mas alto del cielo azul esta la felicidad
siempre ¿verdad?
Mientras subimos la amplia colina el día se termina
no, no, aun falta mucho de aqui en adelante… ¡de aqui en adelante!
Hablamos demasiado en la hora feliz
Subimos la colina rapidamente
Nuestro tiempo siendo doncellas es muy corto, no tenemos tiempo que perder
Saluda al camino feliz
la ventana resplandece después de la lluvia
mira al frente, mira a los lados, probablemente ahora empieza nuestro futuro
“English”