Song: Seikai wa Hitotsu ja nai!!
Singer: Milky Holmes; Sherlock Shellinford (Mimori Suzuko), Nero Yuzurizaki (Tokui
Sora), Cordelia Glauca (Izumi Kitta) y Hercule Barton (Mikoi
Sasaki)
Anime: Tantei Opera Milky Holmes
歌詞: 正解はひとつ!じゃない!!
歌: ミルキィホームズ
アニメ: 探偵オペラ ミルキィホームズ
じゃん! 探してますよ目撃証言
足音はどこですか?
はい(はい!)!昨日の朝は子猫と走る
駆け足リズム聞いたばかりです
シアワセを捕まえに行こう (みんなで)
いつだって直感 go, go!! ぱわふる
あきらめる? くじけずに行こう
私が(扉を開けて)見つけてあげたい
おはようおはよう そこにいるの?
眩しい眩しい 夢があるの?
冒険が挑戦を連れてきた (問題解決!)
謎が謎を呼んでいるよ
生まれたての夢があるよ
忘れないで正解は まだまだいっぱいあるでしょう
(いっぱい冒険)解き明かせもっともっと
ほわい? 分かりませんか愛情表現
証拠が飛んで揺れて(逃げちゃう)
はい!(はい!)言葉の意味は教えられない
溜め息ララバイきっとバイバイ
ヒラメキで確かめる鼓動(みんなと)
おもしろさ向上 wai, wai!! みらくる
あたらしさ? 私たちらしさ
微笑み(笑顔のチカラ)届けにゆきたい
(Q.E.D)
いそごういそごう ここにいるよ!
楽しい楽しい 時があるよ!
大変だ発見だ止まらない(応援推奨?)
君は君を知らないかも
うんとたくさん時の中で
出会いますよ正解に でもでも偶然なんでしょう
(偶然たいへん)負けないわずっとずっと
(Q.E.D)
おはようおはよう そこにいるの?
眩しい眩しい 夢があるの?
冒険が挑戦を連れてきた(問題解決!)
謎が謎を呼んでいるよ
生まれたての夢があるよ
忘れないで正解は まだまだいっぱいあるでしょう
(いっぱい冒険)解き明かせもっともっと
jan! sagashitemasu yo mokugeki shougen
ashioto wa doko desu ka?
hai! (hai!) kinou no asa wa koneko to hashiru
kakeashi RIZUMU kiita bakari desu
shiawase wo tsukamae ni yukou (minna de)
itsudatte choukkan go go!! pawafuru
akirameru? kujikezu ni yukou
watashi ga (tobira wo akete) mitsukete agetai
ohayou ohayou soko ni iru no?
mabushii mabushii yume ga aru no?
bouken ga chousen wo tsuretekita (mondai kaiketsu!)
nazo ga nazo wo yondeiru yo
umaretate no yume ga aru yo
wasurenaide seikai ha mada mada ippai aru deshou
(ippai bouken) tokiakase motto motto
howai? wakarimasenka aijou hyougen
shouko ga tondeyurete (nigechau)
hai! (hai!) kotoba no imi wa oshierarenai
tameiki rarabai kitto baibai
hirameki de tashikameru kodou (minna to)
omoshirosa koujou wai wai!! mirakuru
atarashisa? watashitachi rashisa
hohoemi (egao no chikara) todoke ni yukitai
(Q.E.D)
isogou isogou koko ni iru yo!
tanoshii tanoshii toki ga aru yo!
taihen da hakken da tomaranai (ouen suishou?)
kimi wa kimi wo shiranai kamo
unto takusan toki no naka de
deaimasu yo seikai ni demo demo guuzen nandeshou
(guuzen taihen) makenaiwa zutto zutto
(Q.E.D)
ohayou ohayou soko ni iru no?
mabushii mabushii yume ga aru no?
bouken ga chousen wo tsuretekita (mondai kaiketsu!)
nazo ga nazo wo yondeiru yo
umaretate no yume ga aru yo
wasurenaide seikai ha mada mada ippai aru deshou
(ippai bouken) tokiakase motto motto
¡Jan! Estamos buscando el testimonio de los testigos
¿Donde se encuentran las huellas?
¡Si! Ayer en la mañana corrimos junto a un gatito
(¡Si!) escuchando solamente el ritmo de nuestros pasos
Vamos a atrapar la felicidad (juntas)
Siempre yendo yendo con poderosos instintos
¿Rendirse? Iremos sin fracasar
Quiero… (abrir la puerta) y encontrarlo por ti
¿Buenos días, buenos días, estas ahí?
¿mi brillante brillante sueño esta ahí?
Nuestra aventura nos trajo un reto (¡Caso resuelto!)
Los misterios llaman mas misterios
Un nuevo sueño esta aquí
No olvides que aun aun hay muchas respuestas
(Muchas aventuras) resuelve muchas mas
¿Por qué? Como no conocemos expresiones de amor
Nuestra evidencia esta volando (Huyendo)
¡Si! (¡Si!) No te podemos enseñar el significado de esa palabra
como un suspiro nuestra canción de cuna esta diciendo adiós
Con un destello reafirmemos los latidos de nuestro corazón (juntas)
La diversión esta aumentando ¡Si! ¡Si! milagro
¿Frescura? ser nosotras mismas
Queremos tomar (el poder de una sonrisa) nuestra sonrisa y enviártela
(Queda demostrado)
De prisa de prisa, esta aquí
el momento divertido divertido esta aquí
Un incidente, un descubrimiento, no se detendrán (¿ayuda aprobada?)
Puede que no conozcas tu verdadero ser
pero con mucho esfuerzo con el tiempo
encontraras la respuesta pero pero podría ser una coincidencia
(las coincidencias son horribles) nunca perderemos
(Queda demostrado)
¿Hola hola, estas ahí?
¿mi brillante brillante sueño esta ahí?
Nuestra aventura nos trajo un reto (¡Caso resuelto!)
Los misterios llaman mas misterios
Un nuevo sueño esta aquí
No olvides que aun aun hay muchas respuestas
(Muchas aventuras) resuelve muchas mas
“English”