Interprete: Tadokoro Azusa
Álbum: 1 HOPE SNIPER
Anime: Trickster: Edogawa Ranpo “Shounen Tanteidan” yori
Aa itazura ni sick trick aku to zen ga majiwaru symphonic
ああいたずらにsick trick 悪と善が交わるsymphonic
bure no nai kokoro ne wo hinto ni kagi wo sousaku chuu no my soul
ブレの無い心根をヒントに 鍵を捜索中のmy soul
yuutopia wa nozondenai ariamaru shiawase nozondenai
ユートピアは望んでない 有り余る幸せ望んでない
nozondenai nozondenai nozondenai (jaa dou shitainda?)
望んでない望んでない望んでない(じゃあどうしたいんだ?)
Con mis claros sentimientos como mi pista, mi alma esta buscando la llave
No deseo una utopía, no deseo una felicidad superflua
no lo deseo, no lo deseo, no lo deseo (¿entonces que quiero hacer?)
Kyou wo mezase saitan mokuhyou de ii ikko zutsu da yo muzukashiku wa nainda yo
今日を目指せ 最短目標でいい 1個ずつだよ 難しくはないんだよ
tobase 1 HOPE SNIPER ichinichi bun no taisetsu ni shitai omoi wo neraunda
飛ばせ1HOPE SNIPER 1日分の大切にしたい想いを狙うんだ
tell me! mitai mirai made dore kurai nanda
tell me!見たい未来までどれくらいなんだ
Salta, francotirador de una esperanza, apunta a los sentimientos que quieres cuidar de todo este día
¡dime! ¿cuánto falta para llegar al futuro que quiero ver?
(Oh, breakdown?)
aa itazura ni sick trick karamiai wakiagaru shitto ni
ああいたずらにsick trick 絡み合い湧き上がる嫉妬に
kuroi kumo ga osou kodoku ga osou kedo (are you right? OK?)
黒い雲が襲う 孤独が襲う けど (are you right? OK?)
soredemo hidari te ga oboeteru yo dareka no migi te ga tsutau ondo
それでも左手が覚えてるよ 誰かの右手が伝う温度
kitto kono te wa hanashicha ikenai! (you are right, OK!)
きっとこの手は離しちゃいけない! (you are right, OK!)
Ah, un truco travieso y enfermo, en los celos entrelazados que aumentan
Las nubes negras atacan, la soledad ataca pero (¿estás bien? ¿está bien?)
pero aun así mi mano izquierda recuerda la calidez transmitida por la mano derecha de alguien
¡Seguramente no soltará mi mano! (estás en lo correcto, ¡está bien!)
Kyou wo mezase saitan mokuhyou de ii tsumikasanetara doko made datte sa, ikeru!
今日を目指せ 最短目標でいい 積み重ねたら どこまでだってさ、行ける!
1 HOPE SNIPER ichinichi bun no taisetsu ni shitai omoi wa yuzurenai
1HOPE SNIPER 1日分の大切にしたい想いは譲れない
tomaranai ne kono kesshin kono kanjou shuuchakueki ni tsuite
止まらないね この決心 この感情 終着駅に着いて
kotae ga sou kotae ga sou kizamikomareru made
答がそう 答がそう 刻みこまれるまで
francotirador de una esperanza, no renunciaré a los sentimientos que quiero cuidar de todo un día
No se detendrán, mi determinación, mis emociones, llegando a la ultima estación
hasta que la respuesta, la respuesta, así es, sea grabada
Amai case wa nai
甘いcaseはない
tsugou ii escape mo nai
都合いいescapeもない
my soul mukau mama ni going on, I think.
my soul向かうままにgoing on, I think.
ni tampoco un escape conveniente
mi alma va adelante tal como es, creo.
Aa kikoeteru kie wa shinai (you are right, OK!)
ああ聞こえてる 消えはしない(you are right, OK!)
Anshin no shingou ni kiiro ga tomoru
安心の信号に黄色が灯る
sonna asa de hajimatte shimattara
そんな朝で始まってしまったら
I remember I remember omoidasu koe ga
I remember I remember 思い出す声が
senaka wo osu kara daijoubu kirameku yoru wo mezasu yo
背中を押すから大丈夫 きらめく夜を目指すよ
si empezara la mañana así
Recuerdo, recuerdo, como la voz que recuerdo
me dará un empujón en la espalda estaré bien, iré a una noche brillante
Ima nukemichi ga me no mae ni yogittemo
今 抜け道が目の前によぎっても
dame da 1 HOPE SNIPER gomen ne kitto kou ja nakya ikirarenainda yo
だめだ1HOPE SNIPER ごめんねきっとこうじゃなきゃ生きられないんだよ
no tiene caso, francotirador de una esperanza, lo siento, seguramente solo puedo vivir así
Dakara zutto saitan mokuhyou de ii tsumikasanetara doko made datte sa, ikeru!
だからずっと 最短目標でいい 積み重ねたら どこまでだってさ、行ける!
1 HOPE SNIPER ichinichi bun no taisetsu ni shitai omoi wa yuzurenai
1HOPE SNIPER 1日分の大切にしたい想いは譲れない
francotirador de una esperanza, no renunciaré a los sentimientos que quiero cuidar de todo un día
Kyou wo mezase saitan mokuhyou de ii ikko zutsu da yo muzukashiku wa naindakara
今日を目指せ 最短目標でいい 1個ずつだよ 難しくはないんだから
sou da 1 HOPE SNIPER ichinichi bun no taisetsu ni shitai omoi wo neraunda
そうだ1HOPE SNIPER 1日分の大切にしたい想いを狙うんだ
tomaranai ne kono kesshin kono kanjou nankai demo korogatte
止まらないね この決心 この感情 何回でも転がって
kanau made kanau made madamada owarenai
叶うまで 叶うまで まだまだ終われない
Salta, francotirador de una esperanza, apunta a los sentimientos que quieres cuidar de todo este día
No se detendrán, mi determinación, mis emociones, rodarán muchas veces
Hasta que se hagan realidad, realidad, aun no dejaré que termine
Aa itazura ni sick trick aku to zen ga majiwaru symphonic
ああいたずらにsick trick 悪と善が交わるsymphonic
bure no nai kokoro ne wo hittou ni still rolling my soul…
ブレの無い心根を筆頭に still rolling my soul…
Con mis claros sentimientos como mi pincel, aun ruedo mi alma…