Song: Kimi dake no Boku de iru kara
Singer: GACKT
Anime: Trickster: Edogawa Ranpo “Shounen Tanteidan” yori
歌詞: キミだけのボクでいるから
歌: GACKT
アニメ: TRICKSTER -江戸川乱歩「少年探偵団」より-
キミだけのボクでいるから
台詞のように聞こえるかもだけど
真っ暗な道をがむしゃらに走ってた
壊れるほど抱きしめたくて
でも涙が何故か溢れ出して
ボクはまだなにも分かってなくて
“そんなことじゃこれから
一人じゃやってけないよ…”と
ワザとらしく戯けるキミ
笑えない…と怒るボクに
何も応えず微笑んで
窓の外眺めるキミの横顔が刹那くて
キミだけのボクでいるから
台詞のように聞こえるかもだけど
真っ暗な道をがむしゃらに走ってた
壊れるほど抱きしめたくて
でも涙が何故か溢れ出して
ボクはまだなにも分かってなくて
『またワタシが歩けたなら
二人の部屋探したいな』と
電話越しで笑ってる
キミの吐息が苦惜しくて
『愛してる』この言葉さえ
何もまだわかってないかもだけど
真っ暗な道をがむしゃらに走ってた
逢いたくて張り裂けそうで
でも涙で何も見えなくて
ボクはまだなにも分かってなくて
キミと紡ぐはずだった未来が
突然色褪せたあの日から
何もかもが見えなくて
でも今はやっとあぁ解ったんだよ
ボクが生まれたのはキミに会うため
キミをずっと守り続けるため
世界中にボクの笑顔で花を咲かせよう
キミだけのボクでいるから
台詞のように聞こえるかもだけど
たくさんの花をキミのいる部屋まで届けよう
『愛してる』
その言葉だけ小さな掌に握って
キミはただそっと微笑んでいた
キミはただ優しくそっと…
Kimi dake no boku de iru kara
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta
Kowareru hodo dakishimetakute
demo namida ga nazeka afuredashite
boku wa mada nanimo wakattenakute
“Sonna koto ja kore kara
hitori ja yattekenai yo…” to
waza to rashiku odokeru kimi
Waraenai… to okoru boku ni
nanimo kotaezu hohoende
mado no soto nagameru kimi no yokogao ga setsunakute
Kimi dake no boku de iru kara
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta
Kowareru hodo dakishimetakute
demo namida ga nazeka afuredashite
boku wa mada nanimo wakattenakute
“Mata watashi ga aruketa nara
futari no heya sagashitai na” to
denwa goshi de waratteru
kimi no toiki ga kuruoshikute
“Aishiteru” kono kotoba sae
nanimo mada wakattenai kamo dakedo
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta
Aitakute harisakesou de
demo namida de nanimo mienakute
boku wa mada nanimo wakattenakute
Kimi to tsumugu hazu datta mirai ga
totsuzen iroaseta ano hi kara
nanimokamo ga mienakute
demo ima wa yatto aa wakattanda yo
Boku ga umareta no wa kimi ni au tame
kimi wo zutto mamori tsuzukeru tame
sekaijuu ni boku no egao de hana wo sakaseyou
Kimi dake no boku de iru kara
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo
takusan no hana wo kimi no iru heya made todokeyou
“Aishiteru”
sono kotoba dake chiisana te no hira ni nigitte
kimi wa tada sotto hohoendeita
Kimi wa tada yasashiku sotto…
Seré alguien solo para ti
Se escuchan como simples palabras pero
he corrido frenéticamente por un camino oscuro
Quiero abrazarte tanto como para romperte
pero por alguna razón mis lagrimas fluyen
Aun no entiendo nada
“De esa forma
no terminaras solo…” fue
lo que dijiste bromeando al parecer
No puedo reír… y cuando me enojo
me sonríes sin decir nada
Tu rostro que observo afuera de la ventana me da un momento doloroso
Seré alguien solo para ti
Se escuchan como simples palabras pero
he corrido frenéticamente por un camino oscuro
Quiero abrazarte tanto como para romperte
pero por alguna razón mis lagrimas fluyen
Aun no entiendo nada
“Si puedo caminar de nuevo
quiero buscar un cuarto para los dos” es
lo que dices riendo a través del teléfono
Tus suspiros son dolorosos
“Te amo” incluso esas palabras
tal vez aun no las entiendo pero
he corrido frenéticamente por un camino oscuro
Quiero verte tanto que podría explotar
pero mis lagrimas no me dejan ver nada
Aun no entiendo nada
El futuro que se supone nos debería conectar
se desvaneció de repente desde ese día
No puedo ver nada
pero ahora por fin, ah, lo entendí
Yo nací por ti
Para seguir protegiéndote por siempre
Con mi sonrisa haré florecer una flor en el mundo entero
Seré alguien solo para ti
Se escuchan como simples palabras pero
Entregaré muchas flores hasta la habitación en la que te encuentras
“Te amo”
Sujetando solo esas palabras con tu pequeña mano
simplemente sonreíste ligeramente
Tú simplemente, amable y ligeramente…
“English”