Song: Yume Sekai
Singer: Tomatsu Haruka
Anime: Sword Art Online
歌詞: ユメセカイ
歌: 戸松遥
アニメ: ソードアート・オンライン
いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない
遠回りしても 躓いてもここに
ずっと ずっと 光ってる…
遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた
ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない
目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく
幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
輝いた街で理想の日々を送ってた
傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど
この背中にただ1つの守るものがあればいい
少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい
微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく
答えが無くて 目指そうとして
綺麗じゃなくて 諦めなくて
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる
新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい
心の傷みと探してた景色はきっときっと重なる
限りなく
目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく
ずっとずっと響いてる…
そっとそっと光ってる…
Itsukaraka kono mune de yureteru hikari tebanashitaku wa nai
toomawari shitemo tsumazuitemo koko ni
zutto zutto hikatteru…
Tooku ni kikoeta kane no ne ga sukoshi samishikute
mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kakenuketa
Tada kurikaesu genjitsu mo hoshi no kazu no negaigoto mo
mezasu beki asu wo mitsuketa kono omoi ni wa katenai
Me no mae ni hikareta hatenai sekai tatoe yume demo ii
mayoi tsuzuketemo mune no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku
Osanai ribon wo suteta yoru kara mita yume wa
kagayaita machi de risou no hibi wo okutteta
Kizutsukanai basho mezashite tsubasa bakari motometa kedo
kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga areba ii
Sukoshi zutsu azayaka ni irodoru sekai kanjita mama de ii
hohoemi no iro mo meguriai no iro mo motto motto kawatteku
Kotae ga nakute mezasou to shite
kirei ja nakute akiramenakute
watashi mo kitto kono sekai to niteru shinji tsuzuketeru
Atarashii namida de miete kita mirai kowagaranakute ii
kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa kitto kitto kasanaru
Kagirinaku
me no mae ni hikareta hatenai sekai
tatoe yume demo ii
mayoi tsuzuketemo mune no oku de tsuyoku
zutto zutto hibiiteku
Zutto zutto hibiiteru…
Sotto sotto hikatteru…
¿Desde cuando no quiero dejar la luz parpadeando en mi corazón?
Aunque vaya por otro camino y me tropiece
siempre, siempre esta brillando aquí…
El sonido lejano de las campanas que escuche era un poco solitario
Corrí una vez mas, mas fuerte y mas alto
La realidad repitiéndose una y otra vez y los incontables deseos de las estrellas
no se comparan con el mañana que anhelo que encontré
Aunque el mundo sin fin que se expandió enfrente de mi sea un sueño, no importa
aunque siga dudando, en el interior de mi corazón resonara fuertemente por siempre, por siempre
En el sueño que tuve al tirar mi viejo listón en la noche
vivía una vida ideal en una ciudad resplandeciente
Solo deseaba unas alas para ir a un lugar donde no fuera lastimada
pero con tener algo que proteger en mi espalda es suficiente
Es suficiente con sentir el mundo cambiando sus colores poco a poco
El color de las sonrisas y el color de los encuentros cambiará mucho mas
No tengo una respuesta pero tengo una meta
no es algo hermoso pero no me rendiré
Seguire creyendo que seguramente yo también soy como este mundo
Esta bien no estar asustada del futuro que se ve a través de esas nuevas lagrimas
El dolor en mi corazón y el escenario que estuve buscando seguramente, seguramente se volverán uno
Aunque el mundo
sin fin que se expandió infinitamente enfrente de mi
sea un sueño, no importa
aunque siga dudando, en el interior de mi corazón
resonara fuertemente por siempre, por siempre
Siempre, siempre esta resonando…
Brillando suavemente, suavemente…
“English”