• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Koibana

Koibana

Anime lyrics

Yobigoe – Tei

Share!
Facebook

Song: Yobigoe
Singer: Tei
Anime: Unnamed Memory
歌詞: 呼び声
歌: 丁
アニメ: Unnamed Memory


止まった針の進む先に
永遠よ続いて

いつものように相変わらず
この腕の中にいる

ただ変わらない物が
あるとすればそれは
この想い

何が起ころうと明日を掴んで
陰に潜む時の坂道はもう

伝えたい事伝わらない事がある
どうか

流れて行く先はここにあるから
唱えた言葉にたどり着くはずで

聞こえた呼び声が叫ぶ
いつか願った
想いは届く必ず
君の心の傍にあるから

砂の中に一人落ちていく中
響く声

懐かしい記憶の色
それでも未だ見ぬ世界は

果てしなく続いてるだろうか
それとも迷い子になったの

羽ばたく空は
何処までも青い音で
此処から鳴る

同じ星の下で出会った頃には
戻らない戻れないと知ったその時

見えるようにと希望はいくら願えど願え
この言葉は届かないかもしれない
それでも唄おう

知らず知らずのうちに
心を閉ざせばいつしか来る
時は過ぎそれを溶かすには
あなたしか
あなたじゃなきゃ出来ないはずで

晴れた日
虹色
空の下で会おう

君だけ 戻ることは無いと
居ればいい あなたはいつか言った
この手には それでもあきらめないと誓う
輝く明日が届いてるの 明日が届いてるの

この鼓動が鳴り止む前に
どうかあなたには
あの夜の
事を
思い出して
欲しいと願っている

tomatta hari no susumu saki ni
towa yo tsuzuite

itsumo no you ni aikawarazu
kono ude no naka ni iru

tada kawaranai mono ga
aru to sureba sore wa
kono omoi

nani ga okorou to asu wo tsukande
kage ni hisomu toki no sakamichi wa mou

tsutaetai koto tsutawaranai koto ga aru
douka

nagarete yukusaki wa koko ni aru kara
tonaeta kotoba ni tadoritsuku hazu de

kikoeta yobigoe ga sakebu
itsuka negatta
omoi wa todoku kanarazu
kimi no kokoro no soba ni aru kara

suna no naka ni hitori ochiteiku naka
hibiku koe

natsukashii kioku no iro
soredemo mada minu sekai wa

hateshinaku tsuzuiteru darou ka
soretomo mayoigo ni natta no

habataku sora wa
doko made mo aoi oto de
koko kara naru

onaji hoshi no moto de deatta koro ni wa
modoranai modorenai to shitta sono toki

mieru you ni to kibou wa ikura negaedo negae
kono kotoba wa todokanai kamo shirenai
soredemo utaou

shirazu shirazu no uchi ni
kokoro wo tozaseba itsushika kuru
toki wa sugi sore wo tokasu ni wa
anata shika
anata ja nakya dekinai hazu de

hareta hi
niji iro
sora no shita de aou

kimi dake modoru koto wa nai to
oreba ii anata wa itsuka itta
kono te ni wa soredemo akiramenai to chikau
kagayaku ashita ga todoiteru no asu ga todoiteru no

kono kodou ga nariyamu mae ni
douka anata ni wa
ano yoru no
koto wo
omoidashite
hoshii to negatteiru

En el avance de la aguja parada
Que la eternidad continúe

Como siempre, igual que siempre
Estás en mis brazos

Si hay algo
que no cambia
Es este sentimiento

No importa lo que pase, agarraremos el mañana
El camino oculto en la sombra del tiempo ya no está

Hay cosas que quiero decir y cosas que no se pueden transmitir
Por favor

El destino de la corriente está aquí
Debería llegar a las palabras pronunciadas

Escuché un grito
Algún día los deseos
Llegarán sin falta
Porque están cerca de tu corazón

Cayendo solo en la arena
Una voz resuena

El color de los recuerdos nostálgicos
Aun así, el mundo aún por ver

¿Continuará interminablemente?
¿O nos convertiremos en niños perdidos?

El cielo al que alzo el vuelo
Resuena con un sonido azul sin fin
Desde aquí suena

En el momento en que nos encontramos bajo la misma estrella
Supe que no podíamos regresar

No importa cuánto desee que la esperanza sea visible
Puede que estas palabras no lleguen
Aun así, cantaré

Si sin darme cuenta
cierro mi corazón,
El tiempo pasará y para derretirlo
Solo tú
Solo tú podrías hacerlo

En un día soleado
Bajo el arco iris
Nos encontraremos

Solo tú, no puedes regresar
Tú dijiste que estaría bien
Aun así, juro no rendirme con estas manos
El brillante mañana está llegando, el mañana está llegando

Antes de que este latido
se detenga
Por favor,
quiero que
recuerdes
aquella noche

In the advance of the stopped needle
Let eternity continue

As always, just like always
You are in my arms

If there is something
that doesn’t change
It’s this feeling

No matter what happens, we will seize tomorrow
The path hidden in the shadow of time is no longer there

There are things I want to say and things that can’t be conveyed
Please

The fate of the current is here
It should reach the words spoken

I heard a scream
Someday the wishes
Will surely come true
Because they are close to your heart

Falling alone in the sand
A voice resonates

The color of nostalgic memories
Even so, the world yet to be seen

Will it continue endlessly?
Or will we become lost children?

The sky to which I take flight
Resonates with an endless blue sound
From here it resounds

In the moment we met under the same star
I knew we couldn’t return

No matter how much I wish for hope to be visible
These words may not reach
Even so, I will sing

If without realizing it
I close my heart
Time will pass, and to melt it
Only you
Only you could do it

On a sunny day
Under the rainbow
We will meet

Only you, you can’t return
You said it would be okay
Even so, I swear not to give up with these hands
The bright tomorrow is coming, tomorrow is coming

Before this heartbeat
stops
Please,
I want you to
remember
that night





More lyrics from Unnamed Memory,

blan – Arika

Leave your ideas...

Primary Sidebar

Welcome to your ultimate destination for anime lyrics - where you can explore the magical world of anime music and immerse yourself in the lyrics of your favorite shows!

Recent Posts

  • Koyubi no Paradox – Zwei
  • ReawakeR – LiSA feat Felix of STRAY KIDS
  • Labyrinth – MIQ
  • TAIDADA – ZUTOMAYO
  • Otonoke – Creepy Nuts

Copyright © · Koibana | Privacy policy | About Us | Contact Us | TOS