Song: Uraha Love
Singer: Nakagawa Kanon (Nao Toyama)
Anime: Kami Nomi zo Shiru Sekai
歌詞: ウラハラブ
歌: 中川かのん (東山奈央)
アニメ: 神のみぞ知るセカイ
毎朝見かける 寝癖のあの人
何歳だろ? 名前はなに?
なんか気になる
ヒトメボレなの? タイプじゃないのに?
なんで なんで なんで 痛いの?
胸の中 小人たち 騒ぐの
なんて なんて なんて 眩しいの
授業中 食事中
四六時中 君に夢中
ダメ でも 好き ウラハラブ
みんなに相談 「やめな」のハーモニー
わかるけど 消せやしないの
脳内 混乱 氾濫
これが恋なの? 誰か教えて
なんで なんで なんで ドキドキ
眠れない 食べれない エブリデイ
なんて なんて なんて キラキラ
気にならない 気になるの
逢いたくない 逢いたいな
ヤダ でも 好き ウラハラブ
もういいや 自分に 素直になろう
なんで なんで なんで 痛いの?
胸の中 小人たち 騒ぐの
なんて なんて なんて 眩しいの
授業中 食事中
四六時中 君に夢中
ダメ でも 好き ウラハラブ
Maiasa mikakeru neguse no ano hito
nansai daro? namae wa nani?
nanka ki ni naru
Hitomebore nano? taipu ja nai noni?
Nande nande nande itai no?
mune no naka shounin tachi sawagu no
nante nante nante mabushii no
jugyouchuu shokujichuu
shirokujichuu kimi ni muchuu
dame demo suki uraha rabu
Minna ni soudan “yamena” no haamonii
wakaru kedo keseya shinai no
nounai konran hanran
Kore ga koi nano? dareka oshiete
Nande nande nande doki doki
nemurenai taberenai eburidei
nante nante nante kira kira
ki ni naranai ki ni naru no
aitakunai aitai na
yada demo suki uraha rabu
Mou ii ya jibun ni sunao ni narou
Nande nande nande itai no?
mune no naka shounin tachi sawagu no
nante nante nante mabushii no
jugyouchuu shokujichuu
shirokujichuu kimi ni muchuu
dame demo suki uraha rabu
Cada mañana veo a esa persona desarreglada
¿qué edad tendrá? ¿cuál sera su nombre?
de alguna forma me interesa
¿Es amor a primera vista? ¿Aunque no sea mi tipo?
¿Por qué? ¿por qué? ¿por qué me duele?
como si en el interior de mi corazón unos niños celebraran
Qué, qué, qué brillante
durante las clases, durante el almuerzo
día y noche, en mis sueños
no debo, pero, me gusta este amor irónico
Al consultar a los demás me dicen “detente” en armonía
lo se pero no lo puedo borrar
de mi mente, llena de caos
¿Esto es amor? que alguien me diga
¿Por qué? ¿por qué? ¿por qué late mi corazón?
no puedo dormir, no puedo comer, cada día
Qué, qué, qué resplandeciente
No me interesa, me interesa
No te quiero ver, quiero verte
no debo, pero, me gusta este amor irónico
Fue suficiente, seré mas honesta conmigo misma
¿Por qué? ¿por qué? ¿por qué me duele?
como si en el interior de mi corazón unos niños celebraran
Qué, qué, qué brillante
durante las clases, durante el almuerzo
día y noche, en mis sueños
no debo, pero, me gusta este amor irónico
“English”