Interprete: KANIKAPILA
Álbum: Trouble Maker
Anime: Naruto Shippuden
Yume miru toraburu meikaa
夢見るトラブルメイカー
hitori de dekiru furi wo shite
一人でできるふりをして
furueru hiza wo daite tsuyogatteru
震えるひざを抱いて 強がってる
fingiendo que puede hacer las cosas solo
abraza sus rodillas temblorosas y pretender ser fuerte
Wagamama kogitsune faitaa
わがまま子狐ファイター
hatena ga uzumaita sekai
ハテナが渦巻いた世界
mienai kizuna musunde hashitteku
見えないキズナ結んで 走ってく
corre mientras conecta lazos invisibles
en el mundo en un remolino de dudas
Mado kara tobasu kamihikouki
窓から飛ばす紙飛行機
sora aokute
空 青くて
anata ga naite kureta kara
あなたが泣いてくれたから
tsuyoku nareta no kana
強くなれたのかな
va hacia el cielo azul
Como lloraste por mi
me volví más fuerte
Saa yaru dake yatte miyou yo
さあ やるだけやってみようよ
kore ga yume demo ii jan
これが夢でもいいじゃん
senobi to ka shichattemo ii ja nai? (Oh)
背伸びとかしちゃっても良いじゃない? (Oh)
I wanna be with you
(Go go) yurase emooshon
(Go go) 揺らせエモーション
(Let’s go) kitto daijoubu
(Let’s go) きっと大丈夫
(Go go) aozora no hate made tobashite ike
(Go go) 青空の果てまで 飛ばしていけ
no importa si esto es un sueño
esta bien hacer algo que va más allá de nuestras habilidades ¿no? (Oh)
Quiero estar contigo
(Vamos vamos) emoción inquieta
(Vamos) seguramente estará bien
(Vamos vamos) vuela hasta los limites del cielo azul
Gira gira shooto sasechai na
ぎらぎら ショートさせちゃいな
hitomi wa jounetsu taiyou
瞳は 情熱太陽
ima nara koete ikeru unmei mo
今なら 超えていける 運命も
brillante con la pasión de un sol
Ahora siento que puedo superar incluso el destino
Tokidoki setsunaku natte
ときどき 切なくなって
omoide rifurein shichau
思い出 リフレインしちゃう
samishii yoru mo kitto supaisu sa
寂しい 夜もきっと スパイスさ
y me abstengo de recordar
Las noches solitarias también son una especia
Ashita wo sagasu bouenkyou
明日を探す 望遠鏡
sora hirogete
空 広くて
anata ga waratte kureta kara
あなたが 笑ってくれたから
karuku nareta no kana
軽くなれたのかな
en el vasto cielo
Como reíste por mi
me sentí más ligero
Saa naku dake naitara ikou yo
さあ 泣くだけ泣いたら行こうよ
michi wa nakutemo ii jan
道はなくてもいいじゃん
doro darake ni naru no mo ii ja nai? (nee)
どろだらけになるのも良いじゃない? (ねえ)
I wanna be with you
(Go go) ganbare doriimaa
(Go go) 頑張れドリーマー
(Let’s go) kitto hareru ya
(Let’s go) きっと晴れるや
(Go go) kami no ke no saki made ikiru enajii
(Go go) 髪の毛の先まで 生きるエナジー
No importa si no hay camino
esta bien si solamente nos llenamos de lodo ¿no? (¿no?)
Quiero estar contigo
(Vamos vamos) esfuérzate soñador
(Vamos) el cielo se despejará
(Vamos vamos) la energía vive hasta en la punta de mi cabello
Guru guru guru guru guru guru guru guru hoshi wa mawaru yo
ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる 地球(ほし)は まわるよ
arigato gomen ne okaeri tadaima tsuyoku naritai no sa
ありがと ごめんね おかえり ただいま 強くなりたいのさ
gracias, lo siento, bienvenido, estoy de vuelta, quiero volverme más fuerte
Saa yaru dake yatte miyou yo
さあ やるだけやってみようよ
kore ga yume demo ii jan
これが夢でもいいじゃん
senobi to ka shichattemo ii ja nai? (Oh)
背伸びとかしちゃっても良いじゃない? (Oh)
I wanna be……
no importa si esto es un sueño
esta bien hacer algo que va más allá de nuestras habilidades ¿no? (Oh)
Quiero estar…
Saa naku dake naitara ikou yo
さあ 泣くだけ泣いたら行こうよ
michi wa nakutemo ii jan
道はなくてもいいじゃん
doro darake ni naru no mo ii ja nai? (nee)
どろだらけになるのも良いじゃない? (ねえ)
I wanna be with you
(Go go) yurase emooshon
(Go go) 揺らせエモーション
(Let’s go) kitto daijoubu
(Let’s go) きっと大丈夫
(Go go) aozora no hate made tobashite ike
(Go go) 青空の果てまで 飛ばしていけ
No importa si no hay camino
esta bien si solamente nos llenamos de lodo ¿no? (¿no?)
Quiero estar contigo
(Vamos vamos) emoción inquieta
(Vamos) seguramente estará bien
(Vamos vamos) vuela hasta los limites del cielo azul