Song: The Eternal Song
Singer: Maon Kurosaki
Anime: Highschool of the Dead
歌詞: The Eternal Song
歌: 黒崎真音
アニメ: 学園黙示録 HIGHSCHOOL OF THE DEAD
僕らは塵になった
Shooting Star?
揺れる衝動とCrazy Days
世界はもうブラックでシュールさ
Dead End? 58秒の経験
あのときキミが笑ってくれたんだ
走って
叫んで
カラっぽになった
終わった世界で自由を得たアイロニー
涙枯れた
空は蒼かった
答えはなかった
自分以外には
いつの間にか降り積もった
灰とプライド払って
僕らは光になった
(I)feel like star!
滾る衝動とNoisy Days
未来はもうブライトでハッピーさ
World’s End? それもまだ先のことなんだろ?
そんときキミは笑ってくれたんだ
走って
転んで
ただ最後を待った
はじまる世界が
閉ざされていくんだよ
涙枯れた
空はもう無かった
理由はなかった
キミ以外には
いつの間にか僕は掴んだ
生きる術と意味を
だから僕は!
走って
叫んで
カラっぽになった
終わった世界は自由に満ちていた
僕は泣いた
枯れてはいなかった
答えを見つけた
自分の中には
いつの間にか僕は掴んだ
現在(いま)を 謳う 意味を
朝焼けが崩れた
ケータイもイカレたままだけど
僕は世界を謳うよ
Bokura wa gomi ni natta
Shooting Star?
yureru shoudou to Crazy Days
Sekai wa mou burakku de shuuru sa
Dead End? gojuuhachi byou no keiken
Ano toki kimi ga waratte kuretanda
Hashitte
sakende
karappo ni natta
owatta sekai de jiyuu wo eta aironii
Namida kareta
sora wa aokatta
kotae wa nakatta
jibun igai ni wa
Itsu no ma ni ka furitsumotta
hai to puraido haratte
Bokura wa hikari ni natta
(I)feel like star!
tagiru shoudou to Noisy Days
Mirai wa mou buraito de happii sa
World’s End? sore mo mada saki no koto nandaro?
Sontoki kimi wa waratte kuretanda
Hashitte
koronde
tada saigo wo matta
Hajimaru sekai ga
tozasarete ikunda yo
Namida kareta
sora wa mou nakatta
riyuu wa nakatta
kimi igai ni wa
Itsu no ma ni ka boku wa tsukanda
ikiru jutsu to imi wo
Dakara boku wa!
Hashitte
sakende
karappo ni natta
owatta sekai wa jiyuu ni michiteita
Boku wa naita
karete wa inakatta
kotae wo mitsuketa
jibun no naka ni wa
Itsu no ma ni ka boku wa tsukanda
ima wo utau imi wo
Asayake ga kuzureta
keetai mo ikareta mama dakedo
boku wa sekai wo utau yo
Nos convertimos en basura
¿Estrella fugaz?
Impulsos agitándose y días desenfrenados
El mundo ya es negro y surreal
¿Es un callejón sin salida? Una experiencia de 58 segundos
Esa vez, sonreíste para mi
Corriendo
y gritando
me volví vacía
La ironía de obtener la libertad en un mundo que ha acabado
Mis lagrimas se agotaron
El cielo era muy azul
No tenia mas respuesta
que yo misma
Antes de darme cuenta cayó
una pila de cenizas y orgullo que removí
Nos convertimos en luz
(¡Me) siento como una estrella!
Impulsos ardiendo y días escandalosos
El futuro ya es brillante y feliz
¿El fin del mundo? Aun falta mucho para eso ¿verdad?
En ese momento sonreíste para mi
Corriendo
y tropezando
simplemente esperando el final
El mundo comenzando
se cerrara
Mis lagrimas se agotaron
Ya no había cielo
No había razón
mas que tu
Antes de darme cuenta atrape
la técnica y el significado de vivir
¡Por eso yo!
Corriendo
y gritando
me volví vacía
El mundo terminado esta lleno de libertad
Llore
mis lagrimas no se agotaron
Encontré la respuesta
dentro de mi
Antes de darme cuenta atrape
el significado de celebrar el presente
El brillo de la mañana colapso
mi celular sigue roto pero
celebrare el mundo
“English”