
Interprete: MYTH & ROID
Álbum: STYX HELIX
Anime: Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
No, don’t give up on life
This endless dead end
Esperando por tu toque
No, no renuncies a la vida
Este callejón sin salida sin fin
Kurutta tokei kizamu inochi
狂った時計 刻む命
koboreteku kioku no suna
こぼれてく記憶の砂
mebaeta omoi made
芽生えた想いまで
nee konna ni akkenaku
ねえ こんなに呆気なく
kiete shimau no
消えてしまうの
I wish I was there
con la arena de los recuerdos derramándose
Hasta los sentimientos que surgieron
oye, ¿desaparecerán
así de rápido?
Desearía estar ahí
Oh, please don’t let me die
Waiting for your touch
nidoto nanimo nakusanu you ni
二度となにも失くさぬように
watashi wo wasurete hajimete “Restart”
私を忘れて 始めて “Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
kimi wo kudaku kono kanashimi ga
君を砕くこの悲しみが
itsuka owarimasu you ni
いつか終わりますように
For now I’ll see you off
Esperando por tu toque
Para no perder nada de nuevo
me olvidaré y “reiniciaré” desde el principio
No, no renuncies a la vida
Espero que la tristeza que te destruye
termine algún día
Por ahora te despediré
My time is spinning around
Your deep black eyes
I forgot what time it is
And our memories are gone…?
Tus ojos de un negro intenso
Olvidé que hora es
¿Y nuestros recuerdos se fueron…?
Amai kaori hanatsu
甘い香り放つ
tsuioku to iu na no wana
追憶という名の罠
sasoware toraware
誘われ囚われ
naze aragaemo sezu mata
なぜ抗えもせず また
oborete shimau no
溺れてしまうの
I wish you were here
libera una dulce fragrancia
llamándote, atrapándote
¿por qué te complaces de nuevo
sin oponer resistencia?
Desearía que estuvieras aquí
Oh, never close your eyes
Searching for a true fate
dokoka kieta ano nukumori wo
どこか消えたあのぬくもりを
oikake tsuzukete miushinau “Restart”
追いかけ続けて 見失う “Restart”
So, let us try again
From the very first time
“kitto kitto” sou yatte ima mo
“きっときっと” そうやって今も
munashii wa wo kaiteru
虚しい輪を描いてる
For now, see you again
Buscando un destino real
Sigo persiguiendo esa calidez que desapareció
en algún lugar, perdí de vista el “reinicio”
Así que, déjanos intentar de nuevo
Desde la primera vez
“Seguramente, seguramente” de esa forma incluso ahora
dibujaré un circulo vacío
…fading in, fading out…
I wish we were there
Ano hibi ni wa modorenai
あの日々には戻れない
toki wa tsuyoku kanashiku tsuyoku
時は強く 哀しく強く
tada tada susunde yuku dake “Restart”
ただただ進んでゆくだけ “Restart”
No, don’t give up on life
This endless dead end
furikaeranai sonna tsuyosa wo
振り返らない そんな強さを
daremo minna enjiteiru
誰も皆演じている
For now I’ll see you off
El tiempo simple, simplemente avanzará
fuerte, triste, fuertemente, y yo “reinicio”
No, no renuncies a la vida
Este callejón sin salida sin fin
Todos actúan como si tuvieran la fuerza
para no mirar atrás
Por ahora te despediré
And we’ll die
Waiting for a new day
nidoto…
二度と…
Esperando por un nuevo día
una vez más…
And we’ll start
Waiting for a new day
kimi to…
君と…
Esperando por un nuevo día
contigo…
Oh, please don’t let me die
kienaide ah…
消えないで ah…
no desaparezcas ah…