Interprete: Sugiura Ayano (CV: Fujita Saki)
Álbum: Yuru Yuri Uta♪Solo! 05
Anime: Yuru Yuri San☆Hai!
Chokotto namae tsubuyaku dake koe wo kakeru dake
ちょこっと 名前つぶやくだけ 声をかけるだけ
osasoi nante… noo! non non non!
お誘いなんて…ノー!ノンノンノン!
eien ni owaranai ki ga suru haadoru
永遠に終わらない気がするハードル
doushiyou toushouguu
どうしよう 東照宮
para que vengas… ¡noo! ¡no, no, no!
Ese es un obstáculo que siento que nunca va a terminar
¿Qué haré? Quemare
Chansu! chansu! kudasaii!
チャンス! チャンス! くださいっ!
sowa sowa wa sotsugyou
そわそわは 卒業
Para graduarme de estos nervios
To-te-mo watasenai no
と・て・も 渡せないの
da-t-te umaku ikanai
だ・っ・て うまくいかない
totsuzen danzen fushizen
突然 断然 不自然
nan-do-mo watasenai no
なん・ど・も 渡せないの
dai-ship-pai umaku ikanai
だい・しっ・ぱい うまくいかない
nani icchatteru no mou!
何言っちゃってるの もう!
Por-que, nada sale bien
Repentinamente, firmemente, antinaturalmente
Mu-chas-ve-ces, no puedo darte nada
Gran-e-rror, nada sale bien
¡Pero que estoy diciendo!
Kono mama de ii no? honto ni? honto ni!?
このままでいいの? ほんとに? ほんとに!?
muri nano kowai no
ムリなの こわいの
moshikashite wo kamaechau
もしかしてをかまえちゃう
Es imposible, tengo miedo
Tal vez puedo preocuparme por ti
Hira hira oki ni iri no fuku de machiawasetai wa
ひらひら お気に入りの服で 待ち合わせたいわ
“hou yappari niaunaa”… yada yada yada!
「ほうやっぱり似合うなぁ」…ヤダヤダヤダ!
kagami no mae de doki doki shite hazukashi sugi ja nai
鏡の前で ドキドキして はずかしすぎじゃない
honnou ga honrou sareteru
本能が 翻弄されてる
eien ni owaranai ki ga suru yume da wa
永遠に終わらない気がする夢だわ
boro boro boro buduuru
ぼろぼろボロブドゥール
“Como pensé, no se me ve bieen”… ¡no, no, no!
Emocionándome frente al espejo, estoy muy avergonzada ¿no?
Están jugando con mis instintos
Este es un sueño que siento que nunca va a terminar
Que agotador, tador, domador
Chansu! chansu! kudasaii!
チャンス! チャンス! くださいっ!
moji moji wa motteitte
もじもじは もっていって
Para llevar conmigo mi timidez
Ma-sa-ka teokurenanja
ま・さ・か 手遅れなんじゃ
ki-t-to kirawarechau wa
き・っ・と きらわれちゃうわ
konna konnan konaide
こんな困難 こないで
tok-ku-ni teokurenanja
とっ・く・に 手遅れなんじゃ
dai-shok-ku kirawarechau wa
だい・ショッ・ク きらわれちゃうわ
shoubun nano mou ikkai
性分なの もう一回
Se-gu-ra-men-te, me va a odiar
difíciles dificultades dispersense
Ha-ce-tiem-po, se me hizo tarde
Gran-shock, me va a odiar
Así soy yo, una vez más
“Daijoubu ya” tte honto ni? honto ni!?
「大丈夫や」って ほんとに? ほんとに!?
muri nano kowai no
ムリなの こわいの
moshikashitemo taerarenai
もしかしても耐えられない
Es imposible, tengo miedo
Tal vez ya no podré resistir
Niko niko soba ni ite kureru to poka poka ni natte
にこにこそばにいてくれると ぽかぽかになって
yuuki dashite mimasho tte ugokeru… kamo
勇気出してみましょって 動ける…かも
kakasazu karakawareteru kedo kakasenai tomodachi
かかさずからかわれてるけど かかせない友達
“uchi wa shiawase ya” “watashi mo”
「うちは幸せや」「私も」
eien ni owaranai ki ga suru yaritori
永遠に終わらない気がするやりとり
anshin anshin ankooru watto
安心 安心 アンコールワット
Al intentar sacar mi valor me podré mover… tal vez
Aunque te burlas de mi todo el tiempo eres una amiga indispensable
Dices “soy feliz” y respondo “yo también”
Este es un dialogo que siento que nunca va a terminar
Que alivio, vio, convivio
Chansu! chansu! kudasaii!
チャンス! チャンス! くださいっ!
fure fure ni kotaetai
フレフレに 応えたい
Quiero responder al animo que me dan
Chokotto namae tsubuyaku dake meso mesopotamia…
ちょこっと 名前つぶやくだけ メソメソポタミア…
…aa! wasurete mitai wa… non non! non non! non non!
…ああ! 忘れてみたいわ…ノンノン!ノンノン!ノンノン!
doko made usotsuku tsumori nano kurushiku narisou
どこまで嘘つくつもりなの苦しくなりそう
osasoi suru wa yo!… osoraku
お誘いするわよ!…おそらく
eien ni owaranai ki ga suru haadoru
永遠に終わらない気がするハードル
doushiyou toushouguu
どうしよう 東照宮
…¡ah! parece que lo olvidé… ¡no, no! ¡no, no! ¡no, no!
¿Qué tanto me voy a mentir a mi misma?, parece que será doloroso
¡Te voy a hablar!… probablemente
Ese es un obstáculo que siento que nunca va a terminar
¿Qué haré? Quemare
Chansu! chansu! kudasaii!
チャンス! チャンス! くださいっ!
sowa sowa wa sotsugyou
そわそわは 卒業
chansu! chansu! kudasaii!
チャンス! チャンス! くださいっ!
sowa sowa waa tasukete
そわそわわっ たすけて
Para graduarme de estos nervios
¡Una oportunidad! ¡oportunidad! ¡por favoor!
Sálvame de estos nervios