Song: Mirakuru Yurukuru 1・2・3
Singer: Toshinou Kyouko (Ootsubo Yuka)
Anime: Yuru Yuri
歌詞: ミラクるゆるくる1・2・3
歌: 歳納 京子 (由佳大坪)
アニメ: ゆるゆり
ミラクるゆるくるくるりんぱ
もひとつおまけにラムレーズン(はい)
いつも本気で向かってる
お調子モノとか言わないで
明日出来るなら今日は休み
キュピーンと一発いっちゃいましょう(キュピーン)
心肺ゴム用先生好きにさせて
さしすせそで(らんらんらんらん…)調味料でしょ
リボンのカチューシャは(キラキラにゃんにゃん)
元気のバロメーター(へい!たいしたもんだね)
制服に着替えて(キラキラにゃんにゃん)
ミラクルに行って来ます 後戻りなんて出来ない
(行くぜー!)14才
ミラクるゆるくるくるりんぱ
もひとつおまけにラムレーズン(はい)
アルミ缶の上にあるミカン
明日も晴れならよろこんぶ(ぶ~!)
テスト勉強はいらないよ
書きーんと一発いっちゃいましょう(カキーン)
心肺ゴム用先生好きにさせて
夏バテには(one one one one…)お酢が一番
スペースシャトルには(キラキラにゃんにゃん)
免許は不必要(へい!たいしたもんだね)
全開スピードで(キラキラにゃんにゃん)
ミラクルに行ってきます皆の笑顔に会うため
(忘れ物~)14才
心肺ゴム用先生好きにさせて
フカヒレには(らんらんらんらん…)コラーゲンでしょ
10年後の明日は(キラキラにゃんにゃん)
フルコースデートかな?(へい!たいしたもんだね)
ハイヒールならしたら(キラキラにゃんにゃん)
ミラクルに行ってきます 大人ぶっちゃう年頃
(靴ずれ~!)14才
ミラクるゆるくるくるりんぱ
もひとつおまけにラムレーズン(はい)
Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
mo hitotsu omake ni ramu reezun (hai)
Itsumo honki de mukatteru
ochoushi mono toka iwanaide
ashita dekiru nara kyou wa yasumi
kyupiin to ippatsu icchaimashou (kyupiin)
Shinpai gomuyou sensei suki ni sasete
sashisusesou de (ran ran ran ran…) choumiryou desho
Ribon no kachuusha wa (kira kira nyan nyan)
genki no baromeetaa (hei! taishita mon da ne)
seifuku ni kigaete (kira kira nyan nyan)
mirakuru ni ittekimasu atomodori nante dekinai
(ikuzee!) juuyon sai
Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
mo hitotsu omake ni ramu reezun (hai)
Arumikan no ue ni aru mikan
ashita mo hare nara yorokonbu (Buu!)
tesuto benkyou wa iranai yo
kakiin to ippatsu icchaimashou (kakiin)
Shinpai gomuyou sensei suki ni sasete
natsupate ni wa (one one one one…) osu ga ichiban
Supeesu shatoru ni wa (kira kira nyan nyan)
menkyo wa fuhitsuyou (hei! taishita monda ne)
zenkai supiido de (kira kira nyan nyan)
mirakuru ni ittekimasu minna no egao ni au tame
(wasuremono~) juuyon sai
Shinpai gomuyou sensei suki ni sasete
fukahire ni wa (ran ran ran ran…) koraagen desho
Juu nen go no ashita wa (kira kira nyan nyan)
fure koosu deeto kana? (hei! taishita monda ne)
hai hiiru nara shitara (kira kira nyan nyan)
mirakuru ni ittekimasu otonabucchau toshigoro
(kutsuzure~!) juuyon sai
Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
mo hitotsu omake ni ramu reezun (hai)
Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
Ademas dame un ron con pasas mas (Si)
Siempre avanzo seriamente
No digas que es una melodía
Si puedo hacerlo mañana, hoy descansaré
Avanzaré diciendo kyupiin en un instante (kyupiin)
El corazón y los pulmones no son necesarios, maestra déjeme hacer lo que quiera
Condimentaré con (ran ran ran ran…) azucar, sal, vinagre, soya y miso
La diadema de mi listón (brilla brilla miau miau)
El barómetro del animo (¡Si! es muy importante)
Al cambiarse de ropa (brilla brilla miau miau)
Mirakuru se ira, no puede ir de reversa
(¡Vamos!) catorce años
Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
Ademas dame un ron con pasas mas (Si)
La lata de aluminio que esta arriba esta incompleta
Si mañana también esta soleado seré muy feliz (¡liiz!)
No necesito estudiar para los exámenes
Lo escribiré en un instante (lo escribiré)
El corazón y los pulmones no son necesarios, maestra déjeme hacer lo que quiera
En días con mucho calor (uno uno uno uno…) el vinagre es lo mejor
El transbordador espacial (brilla brillan miau miau)
La licencia no es necesaria (¡Si! es muy importante)
A gran velocidad (brilla brilla miau miau)
Mirakuru se ira para ver las sonrisas de todos
(se me olvido algo) catorce años
El corazón y los pulmones no son necesarios, maestra déjeme hacer lo que quiera
En las aletas de tiburón (ran ran ran ran…) probablemente hay colágeno
El mañana de diez años después (brilla brilla miau miau)
¿Es una cita completa? (¡Si! es muy importante)
Si son tacones los usara (brilla brilla miau miau)
Mirakurun se ira y actuara como una adulta
(¡Los pies duelen!) catorce años
Mirakuru yuru kuru kuru rinpa
Ademas dame un ron con pasas mas (Si)
“English”