Song: Haikei
Singer: Akaza Akari (Mikami Shiori)
Anime: Yuru Yuri
歌詞: 背景
歌: 赤座 あかり (三上 枝織)
アニメ: ゆるゆり
あー、あー。テステス。
CDをお聞きの皆さん、こんにちは。
ゆるゆりの主役、「赤座あかり」でございます。
あ、応援ありがとうございます。
そんな皆様への恩返しということで、ここで1曲披露させていただきます。
曲は「背景」。
朝ご飯 白いご飯
食べてもパワーが出てこない
あかりオン ライトオン
チャンスがあったら ライドオン
昨日見た 夢に出た
ふわふわ 黄色いオムライス
そのせいか 気のせいか
明日があるし、まあいっか
クラゲのパンツ 大空かかげ
自由を叫ぶ まぶしすぎるよ
そう 放課後になったら 楽しく過ごせるみんながいるの
いつだって笑える 難しいルールも何もないよ
思い出を作ってることさえ 今は気づかない
背景が何色で どんな季節でもいいじゃない
あかりは、中学でごらく部のみんなとのたくさんの思い出ができました。
今日はそんな友達へ感謝のメッセージを送ります。
みんながくれた愛に満たされてる
しあわせな毎日 ほんとにありがとう
もー、肝心なところが隠れちゃって全然聞こえてない!
まあいっか。気持ちを入れ替えて二番行くよ!!
晩ご飯 うまいご飯
食べても間食止まらない
あかりオフ ライトオフ
体重気になり カロリーオフ
昨日見た 不意に見た
ざっくりしている 夢占い
そのせいか 気のせいか
明日があるし、まあいっか
クラゲのパンツ 恥ずかしすぎて
ここまできたら 伝説になれ
そう 楽しく過ごしたら 明日が来ることさえ怖くない
いつだって笑える みんながそばにさえいればいいよ
思い出を作ってることさえ 今は気づかない
背景が何色で どんな季節でもいいじゃない
Ah, ah. Tesu tesu.
CD wo okiki no minna san, konnichiwa.
yuru yuri no shuyaku, “Akaza Akari” de gozaimasu.
Ah. ouen arigatou gozaimasu.
sonna minasama e no ongaeshi to iu koto de, koko de ikkyoku hirosasete itadakimasu.
kioku wa “haikei”.
Asa gohan shiroi gohan
tabetemo pawaa ga dete konai
akari on raito on
chansu ga attara raido on
Kinou mita yume ni deta
fuwa fuwa kiiroi omu raisu
sono sei ka ki no sei ka
ashita ga arushi, maa ikka
Kurage no pantsu oozora kakage
jiyuu wo sakebu mabushi sugiru yo
Sou hokago ni nattara tanoshiku sugoseru minna ga iru no
itsudatte waraeru muzukashii ruuru mo nanimo nai yo
omoide wo tsukutteru koto sae ima wa kizukanai
haikei ga naniiro de donna kisetsu de mo ii ja nai
Akari wa, chuugaku de gorakubu no minna to no takusan no omoide ga dekimashita.
kyou wa sonna tomodachi e kansha no messeeji wo okurimasu.
Minna ga kureta ai ni mitasareteru
shiawase na mainichi honto ni arigatou
Moo, kanjin na tokoro ga kakurechatte zenzen kikoetenai!
maa ikka. Kimochi wo irekaete niban iku yo!!
Bangohan umai gohan
tabetemo kanshoku tomaranai
akari ofu raito ofu
taijuu ki ni nari karorii ofu
Kinou mita fui ni mita
zakkuri shiteiru yume uranai
sono sei ka ki no sei ka
ashita ga arushi, maa ikka
Kurage no pantsu hazukashi sugite
koko made kitara densetsu ni nare
Sou tanoshiku sugoshitara ashita ga kuru koto sae kowakunai
itsudatte waraeru minna ga soba ni sae ireba ii yo
omoide wo tsukutteru koto sae ima wa kizukanai
haikei ga naniiro de donna kisetsu de mo ii ja nai
Ah, Ah. Probando, probando.
A todos los que escuchan este CD, buenos días.
Les habla la protagonista de Yuru Yuri “Akaza Akari”
Ah. Gracias por su apoyo.
Para agradecerles su apoyo cantare una canción.
La canción es “Escenario”.
Desayuno, arroz blanco
aunque me lo coma mi poder no saldrá
Akari encendida, luz encendida
si tengo la oportunidad, encenderé la luz
En el sueño que tuve ayer apareció
un esponjoso y amarillo omelette
ese resultado, esta en mi imaginación
mañana seguramente, ah no importa
La ropa interior de las medusas vuela en el cielo
gritando libertad y brillando demasiado
Así es, después de clases sera divertido si todas están conmigo
Si siempre nos reímos las reglas complicadas no tienen problema
Incluso ahora no me doy cuenta de los recuerdos que hacemos
No importa de que color o que tipo de estación sea este escenario
Akari esta en el club de entretenimiento en la secundaria haciendo muchos recuerdos con todas.
Hoy le enviare un mensaje de agradecimiento a esas amigas.
A todas las que me dan su amor
gracias por estos días tan felices
Se escondieron en un lugar crucial y ¡no me pueden escuchar!
no importa. ¡¡Les diré mis sentimientos por segunda vez!!
Cena, arroz delicioso
aunque coma no dejo de comer entre comidas
Akari apagada, luces apagadas
como mi peso me preocupa, calorías apagadas
Ayer vi, vi de repente
vagamente la adivinación de los sueños
ese resultado, esta en mi imaginación
mañana seguramente, ah no importa
La ropa interior de las medusas es muy vergonzosa
si llegan hasta aquí, se convertirán en una leyenda
Así es, si el tiempo que paso con todas es divertido ni siquiera le tendré miedo al mañana
Si siempre nos reímos el solo estar juntas es suficiente
Incluso ahora no me doy cuenta de los recuerdos que hacemos
No importa de que color o que tipo de estación sea este escenario
“English”