Song: Shine Days
Singer: Girls Dead Monster
Anime: Angel Beats!
歌詞: Shine Days
歌: Girls Dead Monster
アニメ: エンジェルビーツ!
昨日見た夢はもう忘れてしまったけど
この鼓動はまだどきどきしてるよ
ポケットにありったけのコインを詰め込んでみる
踵を鳴らし狭い部屋を出よう
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいこう 夢を叶えにいこう
駆け出したらどこまでもいこう
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう
ある晴れた日に出会った旅人は言った
この先には荒れた大地だけと
そんなことよりこの泥だらけの靴を
洗ってやりたい ずっと一緒だから
さあここからは自分との勝負 たとえひとりでもGrow!
いつまでもKidsのままじゃお腹がすいちゃうよ!
できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう
果てはあたしたち次第 無限大だよ
どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして
I’m a sunshine 雲の切れ間から差し込むよ
柔らかなBeam!
置いてくよ グズな奴は
すぐそこに 勝機の予感
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいくよ? Are you ready to go, baby?
決めたらもう迷わずに行くよ
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進む
あたしたちはみんな Dazzling sunshine
いこう Monster sunshine
喰ってかかってやるんだ
We are sunshine 雲の切れ間から射す
夢を叶える光 Shine days
Kinou mita yume wa mou wasurete shimatta kedo
kono kodou wa mada doki doki shiteru yo
poketto ni arittake no koi wo tsumekondemiru
kakato wo narashi semai heya wo deyou
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to Go!
kakumei wo okoshi ni ikou yume wo kanae ni ikou
kakedashitara dokomade mo ikou
ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumou
Aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
kono saki ni wa areta daichi dake to
sonna koto yori kono doro darake no kutsu wo
aratte yaritai zutto issho dakara
Saa koko kara wa jibun to no shoubu tatoe hitori demo Grow!
Itsumademo Kids no mama ja onaka ga suichau yo!
dekireba kokoro no mama ni ikou ookina chizu no egakou
hate wa atashitachi shidai mugendai da yo
Donna hi ga kitemo itsudemo kono kobushi wo kazashite
I’m a sunshine Kumo no kirema kara sashikomu yo
yawarakana Beam!
Oiteku yo guzu na yatsu wa
sugu soko ni shoubi no yokan
Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to Go!
kakumei wo okoshi ni iku yo? Are you ready to go, baby?
kimetara mou mayowazu ni iku yo
ainshutain no riron mo bukkowashite tsukisusumu
atashitachi wa minna Dazzling sunshine
ikou Monster sunshine
kutte kakatte yarunda
We are sunshine kumo no kirema kara sasu
yume wo kanaeru hikari Shine days
Aunque ya olvide el sueño que tuve anoche
mi corazón aun late fuertemente
Intento meter todas mis monedas en mi bolsillo
piso fuerte con mis tacones y salgo de mi pequeño cuarto
Vamos, atravesando el ayer y el hoy hacia el futuro que aun no vemos, ¡Vamos!
Hagamos una revolución, cumplamos nuestros sueños
Cuando corramos iremos a donde sea
Destruyamos las teorías de Einstein y avancemos
Un viajero que conocimos un cierto día soleado dijo
adelante hay solamente un terreno escabroso
Pero aun mas importante, quiero lavar mis zapatos
llenos de lodo, porque siempre han estado conmigo
Vamos, de ahora en adelante es una lucha conmigo misma, aun si estas solo ¡Crece!
¡Siendo niños siempre tendremos hambre!
Si es posible, vamos siendo los mismos de siempre, dibujemos un enorme mapa
El limite depende de nosotras, es infinito
No importa que tipo de días vengan, siempre levantare mi puño
Soy la luz del sol, vengo de entre las nubes
¡como un suave rayo!
Dejare atrás a las personas indecisas
siento la victoria justo enfrente
Vamos, atravesando el ayer y el hoy hacia el futuro que aun no vemos, ¡Vamos!
¿Haremos una revolución? ¿Estas listo para ir, nene?
Si ya lo decidiste vamos sin dudar
Destruyamos las teorías de Einstein y avancemos
Nosotras somos el deslumbrante sol de todos
Vamos, monstruos del sol
Los comeré y avanzare
Somos la luz del sol, brillando de entre las nubes
Una luz que puede hacer los sueños realidad, días brillantes
“English”