Song: Sekkin Miracle
Singer: Akechi Mitsuhide (Yahagi Sayuri)
Anime: Oda Nobuna no Yabou
歌詞: 接近ミラクル
歌: 明智光秀(矢作紗友里)
アニメ: 織田信奈の野望
思わず抱きしめてた
それしかあなたをすぐに癒す手立てを知らずに
あなたの涙がふと
私の心のいちばん小さな隙間に落ちたの
「センパイ」と思っていた
「ライバル」と意識してた
だけど 今はときめく
近づいて寄り添って はじまる
愛情の誕生は 明日を変えてゆく奇跡
触れ合って抱き合って 生まれる
極上の感情で 寂しさが消せたのなら
明日から微笑んで この世界を走って
私が目指すものは強さと正しさ
だから乙女ゴコロもまっすぐ
誰かに笑われても
気持ちに素直にいつも生きてゆくしか出来ない
「変わったの?」そうじゃなくて
「わかったの!」この想いに
私 やっと気づいた
気になって恋をして 見つけた
アッパレな憧れは 人を変えてゆく力
出来るなら叶うなら このまま
勇ましくたくましく そうあなたと進んでく
切なさと情熱を 密やかに携えて
近づいて寄り添って はじまる
愛情の誕生は 明日を変えてゆく奇跡
触れ合って抱き合って 生まれる
極上の感情で 寂しさは勇気になる
気になって恋をして 見つけた
アッパレな憧れは 人を変えてゆく力
出来るなら叶うなら このまま
勇ましくたくましく そうあなたと進んでく
切なさと情熱を ただ密かに携えて
明日から微笑んで この世界を走って
Omowazu dakishimeteta
sore shika anata wo sugu ni iyasu tedate wo shirazu ni
anata no namida ga futo
watashi no kokoro no ichiban chiisana sukima ni ochita no
“Senpai” to omotteita
“raibaru” to ishiki shiteta
dakedo ima wa tokimeku
Chikazuite yorisotte hajimaru
aijou no tanjou wa asu wo kaete yuku kiseki
fureatte dakiatte umareru
gokujou no kanjou de sabishisa ga keseta no nara
ashita kara hohoende kono sekai wo hashitte
Watashi ga mezasu mono wa tsuyosa to tadashisa
dakara otomegokoro mo massugu
dareka ni warawaretemo
kimochi ni sunao ni itsumo ikite yuku shika dekinai
“Kawatta no?” sou ja nakute
“wakatta no!” kono omoi ni
watashi yatto kizuita
Ki ni natte koi wo shite mitsuketa
appare na akogare wa hito wo kaete yuku chikara
dekiru nara kanau nara kono mama
isamashiku takumashiku sou anata to susundeku
setsunasa to jounetsu wo hisoyaka ni tazusaete
Chikazuite yorisotte hajimaru
aijou no tanjou wa asu wo kaete yuku kiseki
fureatte dakiatte umareru
gokujou no kanjou de sabishisa wa yuuki ni naru
Ki ni natte koi wo shite mitsuketa
appare na akogare wa hito wo kaete yuku chikara
dekiru nara kanau nara kono mama
isamashiku takumashiku sou anata to susundeku
setsunasa to jounetsu wo tada hisoka ni tazusaete
Ashita kara hohoende kono sekai wo hashitte
Antes de darme cuenta te estaba abrazando
era la única forma que conocía para curarte inmediatamente
Tus lagrimas cayeron
repentinamente en la grieta más pequeña de mi corazón
Creía que eras mi “senpai”
Te percibía como mi “rival”
sin embargo ahora mi corazón esta latiendo
Al acercarme y abrazarte empezará
el nacimiento del amor que es un milagro que cambiará el mañana
Si las finas emociones que nacen
al tocarnos y abrazarnos el uno al otro borran la tristeza
a partir de mañana sonreiré y correré por el mundo
A lo que aspiro es a la fuerza y a la justicia
por eso mis sentimientos son directos
Aunque alguien se burle de mi
solo puedo vivir siendo siempre honesta a mis sentimientos
“¿Cambié?” no fue eso
“¡Lo entendí!” por fin me di cuenta
de estos sentimientos
Al preocuparme y enamorarme encontré
una esplendida admiración que es un poder que cambiará a las personas
Si puedo lograrlo, si puedo hacerlo realidad, de esta forma
valiente y fuertemente, así es, caminaré contigo
blandiendo silenciosamente en mis manos el dolor y la pasión
Al acercarme y abrazarte empezará
el nacimiento del amor que es un milagro que cambiará el mañana
Con las finas emociones que nacen
al tocarnos y abrazarnos el uno al otro la tristeza se volverá valor
Al preocuparme y enamorarme encontré
una esplendida admiración que es un poder que cambiará a las personas
Si puedo lograrlo, si puedo hacerlo realidad, de esta forma
valiente y fuertemente, así es, caminaré contigo
solo blandiendo secretamente en mis manos el dolor y la pasión
A partir de mañana sonreiré y correré por el mundo
“English”