Song: Sasayaka na Hajimari
Singer: Mizutani Runa
Visual Novel: Rewrite
歌詞: ささやかなはじまり
歌: 水谷瑠奈
ビジュアルノベル: リライト
背伸びしても変わらず、僕はいつもこのまま
「けれどそれが好き」と微笑みかける君
出かけ際の雨空、帰りがけの北風
いつでも気ままに、全て愛せる強さが欲しい
今日も急ぎがちな人波を見送る様に
幼い木の葉が揺れている
またはじまるよ・・・さあ僕らもそろそろ行こう
幾重にもかさなる世界で、時の流れに身を任せて
この先も、いつでも二人の歩みを続けて行こう
永遠なんて望みはしない、たとえちっぽけでも構わない
確かに、今ここに僕らがいること
それが幸せ
さよなら、旅人さん
これから何処へゆくの?
再び会えたらまた聞かせてね、旅の話
巡る月日の果て、またいつかここに来よう
人はきまぐれ、僕らもそう
行き先なんて時と共に変わる・・・だから
あまりにも大きな世界で、時代の担い手追いかけて
生き争い傷を負っても、それでも命を繋ぐ
たった一つのこの想いを、汚される事があるのなら
再び立ち上がり、僕は何度でも戦うだろう
終わりゆく物語のページめくればそこは白紙
描いてみよう、僕らのシナリオ
さあ、はじまるよ!
幾重にもかさなる世界で、時の流れに身を任せて
この先も、いつでも二人の歩みを続けて行こう
永遠なんて望みはしない、たとえちっぽけでも構わない
確かに、今ここに僕は立っている
君が傍にいる
大き過ぎる世界でもいい
小さ過ぎた二人でもいい、歩んでゆこう
永遠なんて望みはしない、たとえちっぽけでも構わない
確かに、今ここに僕らがいること
それが幸せ
Senobi shitemo kawarazu, boku wa itsumo kono mama
“keredo sore ga suki” to hohoemi kakeru kimi
Dekake giwa no amazora, kaerigake no kitakaze
itsudemo kimama ni, subete aiseru tsuyosa ga hoshii
Kyou mo isogigachi na hitonami wo miokuru you ni
osanai konoha ga yureteiru
mata hajimaru yo… saa bokura mo soro soro yukou
Ikuenimo kasanaru sekai de, toki no nagare ni mi wo makasete
kono saki mo, itsudemo futari no ayumi wo tsuzukete yukou
Eien nante nozomi wa shinai, tatoe chippoke demo kamawanai
tashika ni, ima koko ni bokura ga iru koto
sore ga shiawase
Sayonara, tabibito san
kore kara doko e yuku no?
futatabi aetara mata kikasete ne, tabi no hanashi
Meguru tsukihi no hate, mata itsuka koko ni koyou
hito wa kimagure, bokura mo sou
yukisaki nante toki to tomo ni kawaru… dakara
Amari ni mo ookina sekai de, jidai no ninaite oikakete
iki arasoi kizu wo ottemo, soredemo inochi wo tsunagu
Tatta hitotsu no kono omoi wo, kegasareru koto ga aru no nara
futatabi tachiagari, boku wa nando demo tatakau darou
Owari yuku monogatari no peeji mekureba soko wa hakushi
egaite miyou, bokura no shinario
Saa, hajimaru yo!
Ikuenimo kasanaru sekai de, toki no nagare ni mi wo makasete
kono saki mo, itsudemo futari no ayumi wo tsuzukete yukou
Eien nante nozomi wa shinai, tatoe chippoke demo kamawanai
tashika ni, ima koko ni boku wa tatteiru
kimi ga soba ni iru
Ooki sugiru sekai demo ii
chiisa sugita futari demo ii, ayunde yukou
Eien nante nozomi wa shinai, tatoe chippoke demo kamawanai
tashika ni, ima koko ni bokura ga iru koto
sore ga shiawase
Aunque me pare de puntillas no cambiaré, siempre estaré de esta forma
“pero eso me gusta de ti”, es lo que me dices sonriéndome
El cielo esta nublando cuando vamos a salir, el viento del norte sopla al regresar
Quiero la fuerza para amar todo, por siempre a mi manera
Hoy también las hojas inmaduras se agitan como si se despidieran
de la multitud apresurada
Va a empezar de nuevo… vamos, nosotros también pronto nos iremos
Me entregaré al flujo del tiempo, en este mundo apilado una y otra vez
Más adelante también, sigamos caminando por siempre
No desearemos la eternidad, no hay problema si es pequeña
Ciertamente, que ahora estemos aquí
es nuestra felicidad
Adiós, viajero
¿A dónde irás de aquí en adelante?
Si nos vemos de nuevo cuéntame, las historias de tus viajes
Al final del tiempo pasando, vengamos de nuevo aquí algún día
Las personas son caprichosas, nosotros igual
nuestro destino cambia junto con el tiempo… por eso
Persiguiendo a los portadores de la era, en este mundo excesivamente grande
aunque sea lastimada por luchar para vivir, la vida se conecta
Si este sentimiento único, va a ser contaminado
me levantaré de nuevo, pelearé cuantas veces sea necesario
Si le doy la vuelta a la historia que va a terminar hay una hoja en blanco
Intentemos dibujar ahí, nuestro escenario
Vamos, ¡va a comenzar!
Me entregaré al flujo del tiempo, en este mundo apilado una y otra vez
Más adelante también, sigamos caminando por siempre
No desearé la eternidad, no hay problema si es pequeña
Ciertamente, ahora estoy parada aquí
y tú estás a mi lado
No importa que sea un mundo demasiado grande
No importa que los dos seamos demasiado pequeños, caminaremos
No desearemos la eternidad, no hay problema si es pequeña
Ciertamente, que ahora estemos aquí
es nuestra felicidad
“English”