
Song: ROUGH DIAMONDS
Singer: SCREEN mode
Anime: Shokugeki no Soma: Ni no Sara
歌詞: ROUGH DIAMONDS
歌: SCREEN mode
アニメ: 食戟のソーマ 弍ノ皿
思い描いてるイメージより遥か向こう側へ
創りあげていく真実はまだ遠く…果てない旅路
互いのプライドを研ぎ澄ませようぜ
言葉なんて飾りは開(はだ)けさせりゃいい
打つかり合い、磨かれていく Rolling Stone
出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
手にした刃(やいば)で明日を切り拓けばいいんだろ?
誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
何を成し遂げる為に此処にいるか…止まない問いに
誰かの真似じゃ無い答に至るまで彷徨うVagabond
失うことなんて恐れないでいいや
届かないって決めてちゃ一生得らんないVibes
その瞳、輝いている Rolling Stone
何度もSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
もっと高い場所の景色を求め、俺たちは行くんだ
心で燃えてる炎照らし出してるんだろ?
誰かのものじゃない…自分だけのSPECIALを
祈る為握っているまんまじゃ、摑めるモノ一切無い
その両手の存在価値を決められるのは魂だけだろ
出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
手にした刃(やいば)で明日を切り拓いていこう
誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
Omoiegaiteru imeeji yori haruka mukou gawa e
tsukuri ageteiku shinjitsu wa mada tooku… hatenai tabiji
Tagai no puraido wo togisumaseyou ze
kotoba nante kazari wa hadakesaserya ii
butsukariai, migakareteiku Rolling Stone
Deai wa SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
mada shiranai sekai e aruki hajimeta, mubou na chousensha sa
te ni shita yaiba de ashita wo kirihirakeba iin daro?
dareka no mono ja nai… jibun dake no STORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
Nani wo nashitogeru tame ni koko ni iru ka… yamanai toi ni
dareka no mane ja nai kotae ni itaru made samayou Vagabond
Ushinau koto nante osorenaide ii ya
todokanai tte kimetecha isshou urannai Vibes
sono hitomi, kagayaiteiru Rolling Stone
Nandomo SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
motto takai basho no keshiki wo motome, ore tachi wa yukunda
kokoro de moeteru honoo terashi dashiterundaro?
dareka no mono ja nai… jibun dake no SPECIAL wo
Inoru tame nigitteiru manma ja, tsukameru mono issainai
sono ryoute no sonzai kachi wo kimerareru no wa tamashii dake daro
Deai wa SHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
mada shiranai sekai e aruki hajimeta, mubou na chousensha sa
te ni shita yaiba de ashita wo kirihiraite ikou
dareka no mono ja nai… jibun dake no STORY
‘Cause we’re still ROUGH DIAMONDS on the road!
La imagen que imaginamos esta más lejos de lo que pensamos
La verdad que construí aun esta lejos… es un viaje sin fin
Afinemos nuestro orgullo
Las palabras son solo una decoración que hay que abrir
Somos piedras rodantes que pelean y mejoran
El encuentro es una ¡onda de choque! ¡onda de choque!
Los retadores imprudentes empezaron a caminar a un mundo desconocido
Solo hay que abrirse paso al mañana con la espada en nuestras manos ¿verdad?
Nuestra historia única… no es de nadie más
¡Porque aun somos diamantes en bruto en el camino!
¿Exactamente para que estamos aquí?… es lo que me pregunto sin parar
Hasta llegar a una respuesta que no imite a nadie soy un vagabundo perdido
Esta bien no tener miedo de perder algo
Si decides que es inalcanzable jamás obtendrás esas vibras
En tu mirada, están brillando las piedras rodantes
Muchas ¡ondas de choque! ¡ondas de choque!
Nosotros iremos deseando paisajes, mucho más altos
Brillamos con la llama ardiendo en nuestro corazón ¿verdad?
Nuestra característica especial única… no es de nadie más
Si juntas tus manos como si rezaras, no podrás tomar nada
Lo único que puede determinar el valor de tus manos es tu alma
El encuentro es una ¡onda de choque! ¡onda de choque!
Los retadores imprudentes empezaron a caminar a un mundo desconocido
Abrámonos paso al mañana con la espada en nuestras manos
Nuestra historia única… no es de nadie más
¡Porque aun somos diamantes en bruto en el camino!
“English”