Song: Rolling star
Singer: YUI
Anime: Bleach
歌詞: Rolling star
歌: YUI
アニメ: ブリーチ
もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたいことは言わなくちゃ
帰り道 夕暮れのバス停
落ちこんだ背中にBye Bye Bye
君のFighting Pose 見せなきゃ Oh! Oh!
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる そんなRolling days
転んじゃったって いいんじゃないの
そんときは笑ってあげる
乗り込んだバスの奥から
ちいさく ほほえみが見えた
君を頼りにしてるよ Oh! Oh!
夢にまで見たような Sweet Love
恋人たちは隠れ家を探すの
でも現実は会えない日が
続きながらも信じてるの Rolling days
つまずいたって Way to go!!
Yeah!! Yeah!! 泥だらけ Rolling star!!
なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜くためには仕方ないでしょ?
きっと嘘なんて そう意味を持たないの
~All my loving
そうじゃなきゃ やってらんない
夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる そんなRolling days
・・・そう わかってるって
つまずいたって Way to go!!
Yeah!! Yeah!! 泥だらけ Rolling star!!
Mou gaman bakka shiterannai yo
iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basu tei
ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
Kimi no Fighting Pose misenakya Oh! Oh!
Yume ni made mita you na sekai wa
arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
tama ni kuyandari shiteru sonna Rolling days
Koronjattatte iin ja nai no
sontoki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
chiisaku hohoemi ga mieta
Kimi wo tayori ni shiteru yo Oh! Oh!
Yume ni made mita you na Sweet Love
koibito tachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
tsuzuki nagara mo shinjiteru no Rolling days
Tsumazuitatte Way to go!!
Yeah!! Yeah!! dorodarake Rolling star!!
Narubeku egao de itai keredo
mamorinuku tame ni wa shikatanai desho?
Kitto uso nante sou imi wo motanai no
~All my loving
sou ja nakya yatterannai
Yume ni made mita you na sekai wa
arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
tama ni kuyandari shiteru sonna Rolling days
…Sou wakatteru tte
tsumazuita tte Way to go!!
Yeah!! Yeah!! dorodarake Rolling star!!
Ya no puedo soportarlo
tengo que decir lo que quiero decir
En la parada del autobús al regresar durante el crepúsculo
le digo adiós a tu espalda deprimida
Tienes que mostrarme tu pose de pelea ¡Oh! ¡Oh!
Un mundo como con el que soñé
con unos días pacíficos sin peleas
Pero la verdad es que estos días son problemáticos
y a veces me lamento en estos días rodantes
Incluso si te tropiezas esta bien ¿no?
en esas ocasiones me reiré por ti
Desde el interior del autobús al que subí
pude ver tu pequeña sonrisa
Estoy dependiendo de ti ¡Oh! ¡Oh!
Un dulce amor como con el que soñé
donde los novios buscan un lugar donde esconderse
Pero la verdad es que mientras los días en que no te puedo ver
continúan estoy confiando en estos días rodantes
Aunque me tropiece ¡¡Así se hace!!
¡¡Si!! ¡¡Si!! ¡¡Una estrella rodante cubierta de lodo!!
Quiero sonreír tanto como pueda pero
para protegerme no se puede evitar ¿verdad?
Sin duda las mentiras no tienen ese significado
~todo mi amor
si no es así no puedo mentir
Un mundo como con el que soñé
con unos días pacíficos sin peleas
Pero la verdad es que estos días son problemáticos
y a veces me lamento en estos días rodantes
… Lo sé
Aunque me tropiece ¡¡Así se hace!!
¡¡Si!! ¡¡Si!! ¡¡Una estrella rodante cubierta de lodo!!
“English”