Song: D-tecnoLife
Singer: UVERworld
Anime: Bleach
歌詞: D-tecnoLife
歌: UVERworld
アニメ: ブリーチ
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ
消せない過去も背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで
つないだ君の手を
いつか失ってしまうのかな
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
響く僕を呼ぶ声さえ枯れ
時に沿う風にかき消されたって
君を見つけ出す
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろ
錆びきった人のように
重なり合うだけが虚しくて
一人で生きて行けるって言ってた
ありふれたやさしさ言葉じゃ
今はもう届かないほどに 君は疼きだす
つないだ君の手は なにげないやさしさを求め
Do you remember
痛みを知る事で 人に優しくなれるから
Drive your Life
癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろ
How can I see the meaning of life
消えてく you’re the only…
こわれないようにと 離れていく 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
今は by and by 見え無くったって 全てに意味があるから
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないで
You’d better forget everything. Remember…your different Life?
You’d better forget everything. Remember…戻らないけど
歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから
Ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi yo
kesenai kako mo seoiatte ikou ikiru koto wo nagedasanaide
Tsunaida kimi no te wo
Itsuka ushinatte shimau no kana
usureteiku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kakikesaretatte
kimi wo mitsukedasu
Ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
Sabikitta hito no you ni
Kasanariau dake ga munashikute
hitori de ikite ikeru tte itteta
arifureta yasashisa kotoba ja
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
Tsunaida kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
Ienai itami kanashimi de kizutsuita kimi
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life
Kieteku you’re the only…
Kowarenai you ni to hanareteiku kimi
mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
ima wa by and by mienakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoiatte kou ikiru koto wo nagedasanaide
You’d better forget everything. Remember…your different Life?
You’d better forget everything. Remember… modoranai kedo
Hiizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakariaeru kara
Estando herida con un dolor y tristeza incurables
también cargas con un pasado imborrable, no te deshagas de tu vida
Tu mano que sujeto
¿Algún día nos perderemos?
Quiero protegerte a ti y a esa sonrisa desvaneciéndose
La voz resonante que me llama muere
Incluso si es borrada por el viento en el tiempo
te encontraré
Tú que estás herida con un dolor y tristeza incurables
no digas que ya no puedes reír, no digas que odias a los demás
porque todo lo que sucede en el futuro desconocido tiene un significado
Ahora de esa forma estas bien, seguramente llegará el día en que te des cuenta
Como una persona oxidada
Se siente tan inútil estar uno sobre el otro
Dijiste que podías vivir por tu cuenta
Con palabras comunes y amables
tienes tanto dolor que ya no puedes alcanzar nada
Tu mano que sujeto desea una amabilidad casual
¿Recuerdas?
porque las personas se vuelven amables al conocer el dolor
Maneja tu vida
Tú que estás herida con un dolor y tristeza incurables
no digas que ya no puedes reír, no digas que odias a los demás
porque todo lo que sucede en el futuro desconocido tiene un significado
Ahora de esa forma estas bien, seguramente llegará el día en que te des cuenta
¿Cómo puedo ver el significado de la vida?
Desapareciendo, tu eres la única…
Tú que te alejaste para no romperme
no digas que ya no puedes reír, no digas que odias a los demás
porque ahora lo que no podrás ver hasta más tarde tiene un significado
Carga con tu pasado imborrable y no te deshagas de tu vida
Será mejor que olvides todo. Recuerda… ¿tu vida diferente?
Será mejor que olvides todo. Recuerda… pero no se repetirá
Dentro del tiempo que parece recuerdos distorsionados algún día nos entenderemos el uno al otro
“English”