Song: Q&A Recital
Singer: Tomatsu Haruka
Anime: Tonari no Kaibutsu-kun
歌詞: Q&A リサイタル!
歌: 戸松遥
アニメ: となりの怪物くん
今日もこの胸は張り詰めたまま
放課後に包まれて 君を見てる lady,ready?
ずっと足並みは揃わないまま
続くから ナイショだよ 少しずつね lady,ready?
知りすぎて知らないから
聞こえないフリが上手になって
ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
自問自答やめて何気なくおはようって言っちゃってる
飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱい
恋のいろはとかまだわかってないんだ
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
ねえ、これが I love you?
やっと手に入れたはずのパノラマ
2歩進み2歩下がる なんで?だけど lady,ready?
ゴールできなくちゃ止まれないから
わからないままでもねいいよ、だから lady,ready?
昨日の答えなんてさ
今日の答えの前では ほらね
もう隠せそうもないくらい好きだから
知らない事はいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかな
とりとめないシーンでも大事だからねアンダーラインを引いて
恋の試験科目に加えておいてよ
時に君の心に何百マイルのdistance?
なんてね気にしすぎかな だけどそれが本心なのです
こんな、あんな時はどうしたらいいの?
慣れたメロディを口ずさむように
君の中の私はどこにいるの?
ぐるぐる回って四六時中、リサイタル!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it…
いつかその日が来たら大切な声を聞いて
恋に予約録画はありえないから 逃がさないで
飽きるくらい全部君が好きだよハートは笑顔でいっぱい
恋のいろはも少しわかりたいんだ
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
sweetな乙女心は依然取り扱ってないのです
ねえ、これが I love you?
Someday I really really send it, precious for you!
Kyou mo kono mune wa haritsumeta mama
houkago ni tsutsumarete kimi wo miteru lady, ready?
zutto ashinami wa sorowanai mama
tsuzuku kara naisho da yo sukoshi zutsu ne lady, ready?
Shirisugite shiranai kara
kikoenai furi ga jouzu ni natte
nee shinkokyuu hitotsu shitara me wo akete
jimon jitou yamete nanigenaku ohayou tte icchatteru
Akiru kurai zenbu kimi ga hoshii yo haato wa namida de ippai
koi no iroha toka mada wakattenain da
nandomo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai he
sweet na otome gokoro wa ainiku toriatsukettenai no desu
nee, kore ga I love you?
Yatto te ni ireta hazu no panoramu
niho susumi niho sagaru nande? dakedo lady, ready?
gooru dekinakucha tomarenai kara
wakaranai mama de mo ne ii yo, dakara lady, ready?
Kinou no kotae nante sa
kyou no kotae no mae de wa hora ne
mou kakusesou mo nai kurai suki dakara
shiranai koto wa itsuka shiretara ii kana tte icchaou kana
Toritomenai shiin demo daiji dakara ne andaarain wo hiite
koi no shiken kakomu ni kiwaeteoite yo
toki ni kimi no kokoro ni nanhyaku mairu no distance?
nante ne ki ni shisugi kana dakedo sore ga honshin nano desu
Konna, anna toki wa doushitara ii no?
nareta merodi wo kuchizusamu you ni
kimi no naka no watashi wa doko ni iru no?
guruguru mawatte shiroku jichuu, risaitaru!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it…
Itsuka sono hi ga kitara taisetsu na koe wo kiite
koi ni yoyaku rokuga wa arienai kara nogasanaide
Akiru kurai zenbu kimi ga suki da yo haato wa egao de ippai
koi no iroha mo sukoshi wakaritainda
nandomo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai he
sweet na otome gokoro wa izen toriatsukettenai no desu
nee, kore ga I love you?
Someday I really really send it, precious for you!
Hoy también mi corazón se siente tenso
mientras te veo al final de clases. ¿Dama, lista?
nuestros pasos nunca son iguales
lo que sigue es un secreto, por eso voy paso a paso. ¿Dama, lista?
Como sé mucho no sé nada
y me he vuelto buena pretendiendo que no escucho
tras tomar un buen respiro abro los ojos
dejo de preguntarme a mi misma e intento decir casualmente “buenos días”
Te quiero tanto como para cansarme de ti, mi corazón esta lleno de lágrimas
pero aun no entiendo lo básico del amor
Esto se sigue repitiendo pero cuando estoy a punto de entender, pasamos a otra cosa
Desafortunadamente el dulce corazón de una doncella es difícil de tratar
oye, ¿esto es un Te amo?
Cuando pensé que por fin comprendía este panorama
tome dos pasos adelante y dos pasos atrás ¿por qué? ¿Dama, lista?
No puedo detenerme hasta que alcance mi meta
por lo que esta bien si no se nada de esto. ¿Dama, lista?
La respuesta de ayer
no se compara a la respuesta de hoy
Te quiero tanto que ya no lo puedo ocultar mas
así que digamos que esta bien aprender otro día lo que no sé
Las escenas inevitables son importantes, por eso hay que subrayarlas
adicionalmente agreguemos una clase que enseñe sobre el amor
A veces me pregunto cuantas millas son la distancia entre yo y tu corazón
Me preocupo demasiado pero esos son mis verdaderos sentimientos
¿Qué debería hacer durante esto o aquello?
¿tararear mi melodía favorita?
¿Donde me encuentro en el interior de tu corazón?
girando girando el reloj, día y noche, ¡el recital!
Algún día en verdad, en verdad lo enviare, ¡preciado para ti!
Algún día en verdad, en verdad lo enviare…
El momento que ese día especial llegue, escucha mi voz
porque para el amor no hay cita, no lo dejes escapar
Te quiero tanto como para cansarme de ti, mi corazón esta lleno de lágrimas
pero aun no entiendo lo básico del amor
Esto se sigue repitiendo pero cuando estoy a punto de entender, pasamos a otra cosa
Desafortunadamente el dulce corazón de una doncella es difícil de tratar
oye, ¿esto es un Te amo?
Algún día en verdad, en verdad lo enviare, ¡preciado para ti!
“English”