Song: Nothing
Singer: Alone (Shimono Hiro)
Anime: Saint Seiya: The Lost Canvas – Meiou Shinwa
歌詞: Nothing
歌: アローン (紘下野)
アニメ: 聖闘士星矢 THE LOST CANVAS 冥王神話
この地上の救われない魂の声
朝も無い 夜も無い 始まりの鼓動
夢を見てたんだ 光と虹色
全て僕がこの手で oh
無い 思い出が無い 寂寞の海に身を投げたら
無い 苦しみも無い 理想郷へ導びける 行こうか
信じてたのは まやかし くだらない唄
ずっと朝で ずっと夜 終末の鼓動
目の前の命が消え失せて
その時気づいた ほら もう
無い 救いなど無い 何もかも絶えた星にしよう
無い 偽りじゃ無い 救済を君に贈ろう
なぜ今 君に心が揺らぐ
無い 何もかも無い 黒ずみ始めた記憶の炎
無い 迷いなど無い 全てが色を失う
無い 無い 思い出が無い 寂寞の海に身を投げたら
無い 苦しみも無い 理想郷へ導びける 行こうよ
また君に心が揺らぐ なぜ君に心が揺らぐ
まだ僕は・・・ なぜ僕は・・・
Kono chijou no sukuwarenai tamashii no koe
asa mo nai yoru mo nai hajimari no kodou
Yume wo mitetanda hikari to nijiiro
subete boku ga kono te de oh
Nai omoide ga nai sekibaku no umi ni mi wo nagetara
nai kurushimi mo nai risoukyou e michibikeru ikou ka
Shinjiteta no wa mayakashi kudaranai uta
zutto asa de zutto yoru shuumatsu no kodou
Me no mae no inochi ga kieusete
sono toki kizuita hora mou
Nai sukui nado nai nanimokamo taeta hoshi ni shiyou
nai itsuwari ja nai kyuusai wo kimi ni okurou
Naze ima kimi ni kokoro ga yuragu
Nai nanimokamo nai kurozumi hajimeta kioku no honoo
nai mayoi nado nai subete ga iro wo ushinau
Nai nai omoide ga nai sekibaku no umi ni mi wo nagetara
nai kurushimi mo nai risoukyou e michibikeru ikou yo
Mata kimi ni kokoro ga yuragu naze kimi ni kokoro ga yuragu
mada boku wa… naze boku wa…
La voz del alma de este mundo sin salvación
no tiene mañana ni noche, los latidos del comienzo
Tuve un sueño, la luz y un arco iris
todo, con mis manos oh
No hay, no hay recuerdos, si me arrojo al mar de la soledad
no hay, tampoco hay dolor, puedo guiarte a la tierra ideal ¿vamos?
Creía en una falsa y estúpida canción
siempre en la mañana, siempre en la noche, los latidos del fin
La vida enfrente de mi desaparece
en ese momento me di cuenta, mira, ya no…
No hay, no hay salvación, todo se extinguirá como las estrellas
no es, no es una mentira, te regalare la salvación
¿Por qué ahora mi corazón te hace temblar?
No hay, no hay nada, la flama del primer recuerdo oscuro
no hay, no hay dudas, todo perderá su color
No hay, no hay, no hay recuerdos, si me arrojo al mar de la soledad
no hay, tampoco hay dolor, puedo guiarte a la tierra ideal, vamos
De nuevo mi corazón te hace temblar ¿por qué mi corazón te hace temblar?
yo aun… ¿por qué yo…?
“English”