Song: Nightingale Love Song
Singer: Printemps
Game: Love Live! School Idol Festival
歌詞: 小夜啼鳥恋詩
歌: Printemps
ゲーム: ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル
籠のなか閉じこめて?
あなただけのために
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
’cause I’m in love I’m singin’ love
ちょっとだけ風鳴る夜には あなたの心が知りたい
あきらめられると思った
それができないこと やっと気づいた時に
私正直に生きようって決めたのよ
いつも
追いかけて
寄りそって
ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
いつも!
消さないでこのメロディー
物語のように幸せになれる日がくる
願うせつないこころで
籠のなか閉じこめて?
あなただけのために
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
’cause I’m in love I’m singin’ love
愛しさまっすぐに
声にも温度があるって あなたに伝える方法
か弱い音でもかまわない
想いをこめたとき 熱くなるの言葉
だから
迷いさえ
涙さえ
うけとめながら…大好きな気持ちだけあげたいの
だから!
ラブソングを抱きしめて
物語のように結ばれるため出会うのでしょう
信じてみたいの夢を
夜明けまで愛しい胸
奏でたいナイチンゲール
いつのまにか籠のなかへ あなたも入ってたの
いつも
追いかけて
寄りそって
ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
いつも!
消さないでこのメロディー
物語のように幸せになれる日がくる
願うせつないこころで
籠のなか閉じこめて?
あなただけのために
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
ふたりきりの籠のなかで 歌う恋の詩
’cause I’m in love I’m singin’ love
愛しさまっすぐに
Kago no naka tojikomete?
anata dake no tame ni
utaitai no ima no merodii sore wa koi no uta
’cause I’m in love I’m singin’ love
Chotto dake kaze naru yoru ni wa anata no kokoro ga shiritai
akiramerareru to omotta
sore ga dekinai koto yatto kizuita toki ni
watashi shoujiki ni ikiyou tte kimeta no yo
Itsumo
oikakete
yorisotte
tokimeki nagara… daisuki na kimochi dake agetai no
itsumo!
Kesanaide kono merodii
monogatari you ni shiawase ni nareru hi ga kuru
negau setsunai kokoro de
kago no naka tojikomete?
anata dake no tame ni
utaitai no ima no merodii sore wa koi no uta
’cause I’m in love I’m singin’ love
itoshisa massugu ni
Koe ni mo ondo ga aru tte anata ni tsutaeru houhou
kayowai oto demo kamawanai
omoi wo kometa toki atsuku naru no kotoba
Dakara
mayoi sae
namida sae
uketome nagara… daisuki na kimochi dake agetai no
dakara!
Rabu songu wo dakishimete
monogatari you ni musubareru tame deau no deshou
shinjite mitai no yume wo
yoake made itoshii mune
kanadetai naichingeeru
itsu no ma ni ka kago no naka e anata mo haitteta no
Itsumo
oikakete
yorisotte
tokimeki nagara… daisuki na kimochi dake agetai no
itsumo!
Kesanaide kono merodii
monogatari you ni shiawase ni nareru hi ga kuru
negau setsunai kokoro de
kago no naka tojikomete?
anata dake no tame ni
utaitai no ima no merodii sore wa koi no uta
futarikiri no kago no naka de utau koi no uta
’cause I’m in love I’m singin’ love
itoshisa massugu ni
¿Estoy encerrada en una jaula?
La melodía de ahora que quiero cantar
solo para ti es una canción de amor
Canto amor porque estoy enamorada
En noches con un poco de viento sonando quiero conocer tu corazón
Pensé en rendirme
pero cuando me di cuenta que eso es algo que no puedo hacer
decidí vivir honestamente
Siempre
te sigo
y me acerco a ti
mientras late mi corazón… solo quiero darte estos amados sentimientos
¡por siempre!
No desaparezcas melodía
Llegará el día en que podamos ser felices como en los cuentos
Lo deseo con mi corazón afligido
¿Estoy encerrada en una jaula?
La melodía de ahora que quiero cantar
solo para ti es una canción de amor
Canto amor porque estoy enamorada
el amor honestamente
Tengo una forma de mostrarte que incluso en mi voz hay calidez
no importa si es un sonido tenue
cuando tienen sentimientos, las palabras se vuelven cálidas
Por eso
mientras
aceptas
las dudas y las lagrimas… solo quiero darte estos amados sentimientos
¡por eso!
Abraza mi canción de amor
Nos conocimos para estar juntos como en un cuento ¿verdad?
Quiero creer en este sueño
Hasta que amanezca en mi preciado corazón
quiero cantar como un ruiseñor
Antes de darme cuenta tu también entraste en mi jaula
Siempre
te sigo
y me acerco a ti
mientras late mi corazón… solo quiero darte estos amados sentimientos
¡por siempre!
No desaparezcas melodía
Llegará el día en que podamos ser felices como en los cuentos
Lo deseo con mi corazón afligido
¿Estoy encerrada en una jaula?
La melodía de ahora que quiero cantar
solo para ti es una canción de amor
Dentro de la jaula solo para los dos canto una canción de amor
Canto amor porque estoy enamorada
el amor honestamente
“English”