Song: Nichijou no Mahou
Singer: Makoto Kowata (CV: Minami Shinoda), Chinatsu Kuramoto (CV: Eri Suzuki)
Anime: Flying Witch
歌詞: 日常の魔法
歌: 木幡真琴(CV:篠田みなみ) & 倉本千夏(CV:鈴木絵理)
アニメ: ふらいんぐうぃっち
ちょっと淋しそうな草原をくぐりぬけたら
みんな笑ってみんなが暖かい陽だまりがあった
家族みたいに (自然と)
一緒にいようね (隣に)
優しさあつめて 不思議みつけよう
空が近い
花が咲き始めてる
あたりまえの日々の愛しさに気づく
あした実るといいな 毎日を育ててゆく
日常の魔法で
あんな大きな荷物を持って 旅人みたいに
目の前に舞い降りた日から 大切なひとだ
朝目覚めたら (心が)
にぎやかなんだ (踊るよ)
あのこと話そう どこへ冒険しよう
なんて考えて
風に散り乱れない
静かな1日が輝いたことに
けしてあまえないよう
奇跡のような夕陽に
手と気持ち繋いでいた
おんなじ場所でいつも笑顔をくれる
そこには そのひとの 想いが生きているはず
花が咲き始めてる
あたりまえの日々の愛しさに気づく
あした実るといいな 毎日を育ててゆく
日常の魔法で
Chotto samishisou na sougen wo kugurinuketara
minna waratte minna ga atatakai hidamari ga atta
Kazoku mitai ni (shizen to)
issho ni iyou ne (tonari ni)
yasashisa atsumete fushigi mitsukeyou
sora ga chikai
Hana ga saki hajimeteru
atarimae no hibi no itoshisa ni kizuku
ashita minoru to ii na mainichi wo sodatete yuku
nichijou no mahou de
Anna ookina nimotsu wo motte tabibito mitai ni
me no mae ni maiorita hi kara taisetsu na hito da
Asa mezametara (kokoro ga)
nigiyaka nanda (odoru yo)
ano koto hanasou doko e bouken shiyou
nante kangaete
Kaze ni chirimidarenai
shizuka na ichinichi ga kagayaita koto ni
keshite amaenai you
kiseki no you na yuuhi ni
te to kimochi tsunaideita
Onnaji basho de itsumo egao wo kureru
soko ni wa sono hito no omoi ga ikiteiru hazu
Hana ga saki hajimeteru
atarimae no hibi no itoshisa ni kizuku
ashita minoru to ii na mainichi wo sodatete yuku
nichijou no mahou de
Cuando pase por el pasto solitario
todos eran como un cálido sol al sonreír
Estemos juntos (naturalmente)
como una familia (lado a lado)
Reuniendo la amabilidad encontremos cosas misteriosas
El cielo esta cerca
Las flores empiezan a florecer
dándose cuenta del amor de estos días comunes
Ojala y mañana los días que cuidamos den fruto
con la magia de la vida diaria
Llevando ese enorme equipaje parezco un viajero
En los días descendiendo frente a mi están mis personas importantes
Si despierto en la mañana (mi corazón)
estoy muy alegre (baila)
Hablemos de eso, vayamos a una aventura
Es lo que pienso
Para que el brillo de este día tranquilo
que no será dispersado por el viento
nunca desaparezca
tomo de la mano estos sentimientos
en este atardecer milagroso
En el mismo lugar de siempre recibo sonrisas
Los sentimientos de las personas deben estar viviendo ahí
Las flores empiezan a florecer
dándose cuenta del amor de estos días comunes
Ojala y mañana los días que cuidamos den fruto
con la magia de la vida diaria
“English”