Song: Liar Mask
Singer: Mayama Rika
Anime: Akame ga Kill!
歌詞: Liar Mask
歌: 真山りか
アニメ: アカメが斬る!
朽ち果てるように燃ゆる月
暁に沈みゆく
造られた仮面(かお)で そっと近付いて
信じるモノを 闇に落とす
糸に絡まる エモノのように
ただ ひたすらに 空を仰ぐ
繰り返される悲劇 不気味に笑う裏の顔
これ以上 何ひとつ 失くさないように刀を抜く
闇に葬れ 汚れた笑顔
やり場のない怒り、放て!
どれだけの血と涙を流したら…
祈るように斬り裂いて
今日もアカク染め上げよ!
儚く散りゆく 魂の声が
耳に焼き付いて 蝕まれる
歪んだ愛に 抗う強さと
弱さを隠す 真実の仮面(かお)
黒い雨 降り注ぎ 独リ佇み濡れる頬
これ以上 何ひとつ 奪われぬように引き金引く
空に叫べ 心の声を
迷いの無いヒカリ、放て!
どれだけの命を弄んだら…
願い込め 打ち抜いて
今日もアカク染め上げよ!
嘘で塗り固められた空の下、
産み堕とされたこの命。
狂おしい程に足掻いても、
手の届かない、優しい世界。
毒を以て、毒を征す!
Liar Mask!!!
快楽に溺れて 狂い続ける歯車を
これ以上 何ひとつ 動かせぬように
―命、懸け― 終止符を打つ…!
闇に葬れ 汚れた笑顔
やり場のない怒り、放て!
悲しみの迷路を抜け出せるなら…
報いまで受け止めて
何度も、空に刻め 勇気の鼓動
希望、胸に ヒカリ、放て!
どれだけの血と涙を流したら…
祈るように斬リ裂いて
今日もアカク染め上げよ!
Kuchihateru you ni moyuru tsuki
akatsuki ni shizumi yuku
Tsukurareta kao de sotto chikazuite
shinjiru mono wo yami ni otosu
Ito ni karamaru emono no you ni
tada hitasura ni sora wo aogu
Kurikaesareru higeki bukimi ni warau ura no kao
kore ijou nani hitotsu nakusanai you ni katana wo nuku
Yami ni houmure yogoreta egao
yariba no nai ikari, hanate!
dore dake no chi to namida wo nagashitara…
inoru you ni kirisaite
kyou mo akaku someage yo!
Hakanaku chiri yuku tamashii no koe ga
mimi ni yakitsuite mushibamareru
Yuganda ai ni aragau tsuyosa to
yowasa wo kakusu shinjitsu no kao
Kuroi ame furisosogi hitori tatazumi nureru hoho
kore ijou nani hitotsu ubawarenu you ni hikigane hiku
Sora ni sakebe kokoro no koe wo
mayoi no nai hikari, hanate!
dore dake no inochi wo moteasondara…
negaikome uchinuite
kyou mo akaku someage yo!
Uso de nurikatamerareta sora no shita,
umi otosareta kono inochi.
kuruoshii hodo ni agaitemo,
te no todokanai, yasashii sekai.
doku wo motte, doku wo seisu!
Liar Mask!!!
Kairaku ni oborete kurui tsuzukeru haguruma wo
kore ijou nani hitotsu ugokasenu you ni
―inochi, kake― shuushifu wo utsu…!
Yami ni houmure yogoreta egao
yariba no nai ikari, hanate!
kanashimi no meiro wo nukedaseru nara…
mukui made uketomete
Nandomo, sora ni kizame yuuki no kodou
kibou, mune ni hikari, hanate!
dore dake no chi to namida wo nagashitara…
inoru you ni kirisaite
kyou mo akaku someage yo!
La luna ardiente desmoronándose
se sumerge en el amanecer
Acercándome lentamente a la mascara que creé
arrojo en la oscuridad las cosas en las que creo
Como un trofeo enredado en hilos
no hago nada mas que mirar al cielo
La extraña risa del otro lado de tu rostro me muestra una tragedia repitiéndose
Desenfundo mi espada para no perder ni una sola cosa más
Entierra en la oscuridad esa sonrisa corrompida
¡y libera, tu ira sin lugar al que ir!
¿Cuánto tiempo mas tengo que derramar mi sangre y mis lagrimas?…
Córtalos como si rezaras
¡y hoy también tiñe todo de rojo!
La voz de mi alma dispersándose efimeramente
se graba en mis oídos debilitándome
Debido al amor distorsionado tu verdadera mascara
esconde su debilidad con la fuerza a la que se enfrenta
Me paro sola en la incesante lluvia negra empapando mis mejillas
Jalo el gatillo para que no me arrebaten ni una sola cosa más
Gritale al cielo con la voz de tu corazón
¡y libera, la luz sin ninguna duda!
¿Cuánto tiempo mas tengo que jugar con mi vida?…
Golpealos deseándolo
¡y hoy también tiñe todo de rojo!
Bajo este cielo cubierto completamente con mentiras,
esta vida nació.
Aunque luche hasta volverme loca,
mis manos no pueden alcanzar, ese mundo amable.
¡Combatir fuego con fuego!
¡¡¡Mascara de mentiras!!!
Los engranes en una confusión constante se dejan llevar por el placer
Para que ni una sola cosa más se mueva
― apuesto, mi vida ― ¡y le pongo fin a esto…!
Entierra en la oscuridad esa sonrisa corrompida
¡y libera, tu ira sin lugar al que ir!
Si escapas del laberinto de la tristeza…
acepta tu recompensa
Graba en el cielo, cuantas veces sea necesario, los latidos del valor
y esperanza, ¡libera en mi corazón, la luz!
¿Cuánto tiempo mas tengo que derramar mi sangre y mis lagrimas?…
Córtalos como si rezaras
¡y hoy también tiñe todo de rojo!
“English”