Song: Kitto Seishun ga Kikoeru
Singer: μ’s
Anime: Love Live! School Idol Project
歌詞: きっと青春が聞こえる
歌: μ’s
アニメ: ラブライブ! School idol project
素直に追いかけて 勇気で追いかけて
小さな願いが明日(あした)を作る
できるかも みんなが望むなら
誰より頑張っちゃえ とにかく情熱のままに
目指すのは綺麗な風吹く道
羽のように 腕上げて
まぶしい未来へと飛ぶよ
きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
笑顔ならいつの日も大丈夫!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
となりに君がいて(嬉しい景色)
となりは君なんだ
素顔で会いたいよ 元気に会いたいよ
きらきら流れる陽射しの元で
話すのは みんなのこれからさ
誰かが言ってたよ 自分を信じれば叶う
わかるかも奇跡はつかめるはず
悔しさを 受けとめて
描いた世界への旅は
やっと青春の始まり この快感をあげたい
どこまでも伸びてゆく誇らしさ
やっと青春の始まり この快感が好きだよ
本当に君がいて(素敵さいつも)
本当の君のため
きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
笑顔ならいつの日も大丈夫!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
となりに君がいて(嬉しい景色)
となりは君なんだ
Sunao ni oikakete yuuki de oikakete
chiisana negai ga ashita wo tsukuru
dekiru kamo minna ga nozomu nara
Dare yori ganbacchae tonikaku jounetsu no mama ni
mezasu no wa kirei na kaze fuku michi
Hane no you ni ude agete
mabushii mirai e to tobu yo
Kitto seishun ga kikoeru sono shunkan ni kikoeru
egao nara itsu no hi mo daijoubu!
kitto seishun ga kikoeru sono shunkan ga mitai ne
tonari ni kimi ga ite (ureshii keshiki)
tonari wa kimi nanda
Sugao de aitai yo genki ni aitai yo
kira kira nagareru hizashi no moto de
hanasu no wa minna no kore kara sa
Dareka ga itteta yo jibun wo shinjireba kanau
wakaru kamo kiseki wa tsukameru hazu
Kuyashisa wo uketomete
egaita sekai e no tabi wa
Yatto seishun no hajimari kono kaikan wo agetai
doko made mo nobite yuku hokorashisa
yatto seishun no hajimari kono kaikan ga suki da yo
honto ni kimi ga ite (suteki sa itsumo)
honto no kimi no tame
Kitto seishun ga kikoeru sono shunkan ni kikoeru
egao nara itsu no hi mo daijoubu!
kitto seishun ga kikoeru sono shunkan ga mitai ne
tonari ni kimi ga ite (ureshii keshiki)
tonari wa kimi nanda
Persiguiéndolo honestamente, persiguiéndolo con valor
los deseos pequeños crearan el mañana
se puede hacer realidad si todas lo desean
Esfuérzate mas que nadie y mantén tu pasión tal como es
nos dirigimos a un hermoso camino donde sopla el viento
Alza tus brazos como si fueran alas
y vuela hacia el brillante futuro
Estoy segura de que puedo escuchar mi juventud, puedo escuchar ese momento
¡Si sonríes cualquier día estarás bien!
Estoy segura de que puedo escuchar mi juventud, quiero ver ese momento
Quédate conmigo (Un escenario feliz)
quien esta a mi lado eres tú
Quiero verte honestamente, quiero verte animadamente
De lo que hablamos bajo los brillantes rayos
del sol es de lo que pasara de ahora en adelante
Alguien lo dijo, si crees en ti mismo se hará realidad
creo que lo entiendo, debería poder atrapar un milagro
Acepta la frustración
y haz un viaje al mundo que imaginas
Por fin empezó mi juventud, quiero darte esta agradable sensación
mi orgullo crecerá en cualquier lugar
Por fin empezó mi juventud, me gusta esta agradable sensación
En verdad estas aquí (siempre es maravilloso)
esto en verdad es por ti
Estoy segura de que puedo escuchar mi juventud, puedo escuchar ese momento
¡Si sonríes cualquier día estarás bien!
Estoy segura de que puedo escuchar mi juventud, quiero ver ese momento
Quédate conmigo (Un escenario feliz)
quien esta a mi lado eres tú
“English”