
Interprete: Konoe Fumina (CV: Noto Mamiko)
Álbum: Splendide Shana Vol. I
Anime: Shakugan no Shana II
Maegaru wo yurasu fuwari minamikaze
前髪を揺らす フワリ南風
doko kara kita no? doko e iku no?
どこから来たの? どこへ行くの?
itsuka maimodoru no? oshiete
いつか舞い戻るの? 教えて
hikaru sora toikakete tsukamaetakute
光る空 問いかけて つかまえたくて
hirogetara ude no sukima
ひろげたら 腕のすき間
surinuketeta
すり抜けてた
¿de donde vino? ¿a donde va?
¿cuando regresara? dime
Le pregunto al cielo iluminado y soy atrapada en este
Me abrí paso por el espacio
entre sus brazos extendidos
Kumo ni naritai na yurari ukanderu
雲になりたいな ユラリ浮かんでる
masshiro na mama maigo mitai
真っ白なまま 迷子みたい
kotori tachi asonde warau no
小鳥たち遊んで 笑うの
mawaru sora kimagure ni mata kaze ga fuku
まわる空 気まぐれに また風が吹く
tomodachi ni naretara ii na
友達に なれたらいいな
sukoshi tomatte (As anytime) namae kikasete
少し止まって(As anytime) 名前聞かせて
negatte mo (Winds blow) mune no sukima
願っても(Winds blow) 胸のすき間
surinuketeta
すり抜けてた
y puramente como una niña perdida
jugando y riendo con las aves
en el cielo el viento sopla de nuevo alegremente
que bueno seria que nos hiciéramos amigos
Se detiene un poco (en cualquier momento) déjame escuchar tu nombre
aunque lo desee (el viento sopla) atraviesa
la grieta en mi corazón
Kureru sora ni kasuka na koe ga kikoeru
暮れる空にかすかな 声が聞こえる
Niji wo mitsuke ni (As anytime) tabi wo suru no ne
虹を見つけに(As anytime) 旅をするのね
sayounara (Winds blow) itsuka kitto
さようなら(Winds blow) いつかきっと
mata dokoka de…
またどこかで…
Adiós (el viento sopla) un día seguramente
nos volveremos a ver en algún lugar…